Non, décidemment, je ne comprends pas ceux qui trouvent les titres français.
(D'ailleurs je voudrais bien savoir qui c'est ! : des traducteurs, des commerciaux, ils travaillent chez M6, des sous-traitants ; pourquoi on ne sait pas ? on ne peut même pas aller les frapper, c'est nul !).
Enfin bon !
"Pour L'Honneur" !
OK, c'est cool, ça sonne bien.
Mais le titre VO les embêtait tant que ça, franchement ?
"Babylon"
Y'a pas un nom qui ressemble en français ? ... attendez... ah oui, voilà, c'est "Babylone".
Ah ben non, ça n'a rien à voir, suis-je bête, y'a un E à la fin !
Où avais-je la tête ?
Non, franchement, là, c'est naze, Babylon c'est Babylone, c'est tout. Pourquoi ils vont nous mettre un titre qui n'a rien à voir (bon OK, on parle peut-être d'honneur dans l'épisode mais bon...), Babylon, ça fait partie de la mythologie de la série, c'est tout.
La saison 9 est partie sur la légende d'Arthur avec Avalon, Si les scénaristes mettent ce titre, c'est bien qu'il y a une raison, non ?
Ah ben tiens, prenons notre ami wipedia, que nous dit-il ?
Babylone = la Porte du Dieu (1ère définition), comme c'est bizarre dou dou dis donc !
Je préfère ne pas m'attarder sur les autres définitions, ça me donnerait trop de raisons de détester ce titre vf.
Non, allez...... un titre français pourri de plus, et hop !