[Officiel] Les titres français de la saison 1

Oricy59
Avatar de l’utilisateur
Première Classe
Première Classe
Messages : 33
Inscrit : 10 août 2009, 18:26
Pays : France

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par Oricy59 »

Dernier message de la page précédente :

Salut,

même s'il y a de grandes (très grandes) chances pour que les titres français soient pourris, je tente quand même de donner ce qui irait mieux (même si je rêve, là :P )

D'ailleurs, ça reprend un peu ce qu'a marqué Shepeard :
CITATION Donc sinon
Air
Air
Air
Obscurité
Lumière
Eau
Terre
Temps
Vie
Justice
1X01 Air (1/3)
1X02 Air (2/3)
1X03 Air (3/3)
1X04 Obscurité (ou "Noirceur")
1X05 Lumière
1X06 Eau
1X07 Terre
1X08 Temps
1X09 Vie
1X10 Justice
1X11 Espace
1X12 Divisés
1X13 Foi
1X14 Humain
1X15 Perdus
1X16 Sabotage
1X17 Souffrance
1X18 Contestation (ou "Conspiration")
1X19 Incursion (1/3) (ou "Intrusion (1/3)")
1X20 Incursion (2/3) (ou "Intrusion (2/3)")
"We do not require blind faith. Only that you believe what you see and know to be true."

"Nous n'exigeons pas une foi aveugle. Croyez seulement ce que vous voyez et la vérité apparaîtra."
Moff Tartine
Avatar de l’utilisateur
Sergent
Sergent
Messages : 91
Inscrit : 15 févr. 2010, 17:13
Pays : france

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par Moff Tartine »

si les même personne qui font les traduction des épisodes de atlantis travaille sur celle des épisodes de sg-u ca va donner ca enfin dans ce genre la :D

1X01 Destinée (1/3)
1X02 Destinée (2/3)
1X03 Destinée (3/3)
1X04 Épuisée
1X05 collision
1X06 H2O
1x07 E.T téléphone maison ou espoir
1X08 La boucle
1X09 ennui
1X10 destitution
1X11rencontre du 3eme type
1X12 divisé pour mieux régner
1X13 désillusion
1X14 code
1X15 Labyrinthe
1X16 destruction
1X17 LSD
1X18 soupçons
1X19 a l'intérieur (2/2)
1X20 a l'intérieur (2/2 )
Dernière modification par Moff Tartine le 18 mai 2010, 20:45, modifié 1 fois.








Pour la carotte le lapin est l'incarnation du mal absolue .
miss-phoenix
Avatar de l'utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1831
Inscrit : 03 avr. 2010, 13:57
Pays : France
Lieu : Quelque part sur Terre, là où on voit des montagnes

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par miss-phoenix »

Une autre série de propositions avec l'explication entre parenthèses :

1*01 : Le bon... (Eli parce qu'il paraît sympathique)
1*02 : ... la brute... (Rush parce qu'il dit toujours ce qu'il pense)
1*03 : ... et le truand (Greer parce qu'il tire sur un scientifique)
1*04 : Le côté obscur (il fait noir et il faut bien mettre une référence à Star Wars non ?)
1*05 : Mustafar (rapport à SW où se battent Obi et Ani et à l'étoile qu'utilise le Destiny)
1*06 : "Ca ressemble à la planète Hoth." (phrase qu'Eli dit devant les images de la planète)
1*07 : Sexe, drogue et rock'n'roll (par rapport à ce que font les compères sur Terre)
1*08 : Aliens (rapport aux créatures de la planète)
1*09 : Le combat des héros I (rapport avec SW avec le combat Obi VS Ani parallèle à celui de Telford et Young)
1*10 : Le combat des héros II (idem mais avec Young et Rush)
1*11 : Rencontre du troisième type (j'adore ton titre Moff Tartine ! ;) )
1*12 : Le retour de Rush (vu que l'épisode est centré sur la tentative de Rush de devenir le chef)
1*13 : Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages (je sais, je l'ai déjà mis mais vu que l'épisode a un rapport avec Dieu et qu'il faut bien mettre un titre français)
1*14 : Le nombre 23 (titre certes improbable puisqu'il révèle la fin)
1*15 : Rancor et autre arachnée (rapport entre les créatures des diverses planètes et SW et le Seigneur des Anneaux)
1*16 : La vie après l'accident (parce que ça ressemble un peu à un documentaire sur les handicapés sévères)
1*17 : La menace fantôme (on ne sait pas tout de suite quelle est la cause des hallucinations)

Voilà, je pense que je suis restée fidèle à l'esprit des traducteurs français (sans trop en faire naturellement ! :D ) avec les références à SW, dont j'espère qu'il y en a suffisament.
THE DOCTOR: I walked away the Last Great Time War. I marked the passing of the Time Lords. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained. No time. No space. Just me. I've walked in universes where the laws of physics were devised by the mind of a madman. I've watched universes freeze and creations burn. I've seen things you wouldn't believe. I've lost things you'll never understand. And I know things. Secrets that must never be told. Knowledge that must never been spoken.
Elf
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2886
Inscrit : 12 oct. 2008, 17:23
Pays : france

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par Elf »

J'ai une proposition sur des titres délirants sur le thème de notre Greer universel.

101-Greer veut tuer Rush mais après on découvre qu'il était enfermé et on sait pas pourquoi.
102-Greer veut taper une fille mais il a pas le droit car c'est pas galant.
103-Greer va à la plage pour déscendre Rush parceque c'est plus intime.
104-Greer... bah non, pas Greer en fait, on le voit presque pas.
105-Greer tabasse un chauve et fait du nudisme pour pénétrer une étoile avec son gros et ennorme... vaisseau spatial (en forme de phalus quand même).
106-Greer poursuit du sable ramené de la plage parcequ'il a que ça à foutre.
107-Greer se fait enfermé parcequ'il a tabassé Telford et qu'il avait pas le droit.
108-Greer n'est pas interressé par ce qui n'est pas arrivé.
109-Greer trouve un fauteuil qu'on sait pas à quoi il sert.
110-Greer soutient sa tache de boss parcequ'il va lui offrir des Chocapics.
111-Greer assassine des schtroumps (je sais qu'on avait dit stop avec les schroumpfs mais j'ai rien trouvé de mieux lol)
112-Greer tabasse des gens parcequ'ils lui ont piqué des chocapics.
113-Greer au paradis... mais il est pas mort...
114-Greer qui se bat contre des araignés géantes avec des dents et 10 pattes que pour compter j'ai fait un arret sur image.
115-Greer est tout seul et comprend que s'il aime autant les chocapics c'est parceque son abrutit de père l'en a privé plus jeune.
116-Greer se fait chier sur un vaisseau en panne.
117-Greer a peur qu'on lui pique son pénis mettalique géant alors il veut butter tout le monde.

Voilà. Je précise que j'adore Greer, c'est un de mes personnages préférés, quoi qu'il manque de profondeure.
WUB WUB WUB
miss-phoenix
Avatar de l'utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1831
Inscrit : 03 avr. 2010, 13:57
Pays : France
Lieu : Quelque part sur Terre, là où on voit des montagnes

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par miss-phoenix »

Certains de tes titres sont un tantinet osés et je pense qu'ils s'appliqueraient plus à Scott, le chaud lapin de service. Comment Greer peut être le personnage préféré de quelqu'un ?! C'est sûr qu'il manque de profondeur et d'intelligence, et de beauté (ok, pour ça, c'est relatif), bref, d'un peu de tout. C'est une sorte de Ford plus violent, j'espère qu'ils vont l'éliminer bientôt ! :p90: :clap:
THE DOCTOR: I walked away the Last Great Time War. I marked the passing of the Time Lords. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained. No time. No space. Just me. I've walked in universes where the laws of physics were devised by the mind of a madman. I've watched universes freeze and creations burn. I've seen things you wouldn't believe. I've lost things you'll never understand. And I know things. Secrets that must never be told. Knowledge that must never been spoken.
Elf
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2886
Inscrit : 12 oct. 2008, 17:23
Pays : france

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par Elf »

CITATION (miss-phoenix,Mercredi 19 Mai 2010 14h48) Certains de tes titres sont un tantinet osés et je pense qu'ils s'appliqueraient plus à Scott, le chaud lapin de service. Comment Greer peut être le personnage préféré de quelqu'un ?! C'est sûr qu'il manque de profondeur et d'intelligence, et de beauté (ok, pour ça, c'est relatif), bref, d'un peu de tout. C'est une sorte de Ford plus violent, j'espère qu'ils vont l'éliminer bientôt ! :p90: :clap:
Arrêtes ! N'importe quoi ! :blink: :D Serieux, Greer est, certes, un simple concentré de gras, nullos qui pense qu'à taper sur tout le monde, mais j'ai bien envie de develloper son passé, c'est un personnage qui peut, s'il est bien travaillé, être très interressant. Et j'ai pas dit MON perso préféré mais l'un d'eux seulement. Parceque le best du best du of c'est notre Nick Universel, j'ai dénommé le docteur Nicholas Rush ! :clap:
WUB WUB WUB
Event-Horizon
Avatar de l’utilisateur
Sergent
Sergent
Messages : 96
Inscrit : 19 avr. 2006, 02:28
Pays : France

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par Event-Horizon »

Moi j'aime bien Greer aussi, bien qu'ils l'exploitent pas assez, j'aimerais plus d'épisodes profond sur lui... Quoiqu'il peut faire peur parfois (voir 117), même si le passage où son père apparait à la fin est mythique.

On devrait pas faire des titres, mais des Greer facts plutôt. Basé sur son côté bourrin-borné-superbalèzedanstout. :D


Si la Marie-couche-toi-là du Destiny est encore vivante, c'est parce qu'elle a pas encore couché avec Greer.
Le Destiny a survécu au soleil parce que Greer était dedans, et le soleil voulait pas d'ennui.
Si Franklin a disparu, c'est parce qu'il devait de l'argent à Greer.
Eli est pas du côté de Young, il est du côté de Greer.
Les mutins du Destiny étaient tous bourré et sous rohipnol quand il ont fait le coup d'état, c'est l'état minimum d'ébriété pour oser se mesurer à Greer.
Greer a mangé les pierres de l'éboulement pour s'en sortir. Pis il avait faim.
Greer peut décoder le Destiny en tapant un code au hasard. Dommage qu'il sache pas écrire.
Greer m'a démonté car j'ai dis qu'il savait pas écrire.
L'alien qui a envoyé le "Surrender" au Destiny (et donc à Greer) a été pendu sur la place public sur sa planète pour avoir causé la mort prochaine de leur race.
La planète Icarus a tenu le coup face à l'attaque Luxienne jusqu'à ce que l'aura magnétique de Greer passe la porte et ne puissent plus empêcher la planète de sauter.
Greer mange les bestioles de Time à la broche. Et vivantes.
Quand une des bestioles de Time a tué Greer dans la vidéo de la réalité alterné, Greer faisait juste le con pour déconner. Personne peut tuer Greer.
Greer peut se battre contre du sable. Et gagner. (on l'a tous vu xD)
La tondeuse qui a rasé les cheveux de Greer avait une lame en adamantium renforcé.
Telford a autant de vice que Greer a de muscles.
James a autant de nichons que Greer a de muscles.
Le nombre d'heures d'Eli passé sur SG Worlds est égale à la masse musculaire de Greer.
Scott, Chloé et Eli ont fait semblant de pas pouvoir revenir pour pas que Greer leur pète la gueule de l'avoir abandonné.
Scott, Chloé et Eli sont finalement revenu car, au final, ils savaient que Greer allaient les retrouver tôt ou tard.

:p90: GREER ON T'AIME :p90:
Dernière modification par Event-Horizon le 19 mai 2010, 16:22, modifié 1 fois.
miss-phoenix
Avatar de l'utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1831
Inscrit : 03 avr. 2010, 13:57
Pays : France
Lieu : Quelque part sur Terre, là où on voit des montagnes

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par miss-phoenix »

Génial Event-Horizon ! J'ai hâte de voir quels vont être les prochain "Greer facts".

Tu as oublié :

1*17 : Rush n'a pas poignardé Greer-Blueberry Alien car inconsciemment, il savait ce qui allait lui arriver s'il osait le faire. Personne ne prend vraiment la place de Greer ! (et là j'ai l'impression que c'est une sorte de Michael Vendetta en puissance !)
THE DOCTOR: I walked away the Last Great Time War. I marked the passing of the Time Lords. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained. No time. No space. Just me. I've walked in universes where the laws of physics were devised by the mind of a madman. I've watched universes freeze and creations burn. I've seen things you wouldn't believe. I've lost things you'll never understand. And I know things. Secrets that must never be told. Knowledge that must never been spoken.
ptit-rom74
Avatar de l'utilisateur
Premier Lieutenant
Premier Lieutenant
Messages : 358
Inscrit : 12 juil. 2008, 00:08
Pays : France
Lieu : France - Annecy (74)
Contact :

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par ptit-rom74 »

Pour revenir dans un contexte plus sérieux je propose :

E1 : Le Destiné (1/2)
E2 : Le Destiné (2/2)
E3 : Air
E4 : Noir
E5 : Au coeur du soleil
E6 : L'eau
E7 : Semblant de contacte
E8 : A travers le temps
E9 : En vie
E10 : L'accusé
E11 : Les autres
E12 : Coup d'Etat
E13 : Répit
E14 : Humain
E15 : Les disparut
E16 : Sabotage
E17 : Hallucination
E18 : Trahison
E19 : Prise d'otage (1/2)
E20 : Prise d'otage (2/2)
miss-phoenix
Avatar de l'utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1831
Inscrit : 03 avr. 2010, 13:57
Pays : France
Lieu : Quelque part sur Terre, là où on voit des montagnes

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par miss-phoenix »

Pour l'épisode 5, je sais pas trop, il ne révèle pas la fin ? Et pour le 12, c'est un peu fort, moi je pense que je mettrais "Mutinerie" même si bien sûr je préfèrerais "Divisés".

Et sinon, pour le nom du vaisseau, je pense que la meilleure façon de le traduire, c'est encore par "la Destinée". A cause de ce que dit Rush dans Light :
CITATION This ship ... coming here ... was my destiny.
THE DOCTOR: I walked away the Last Great Time War. I marked the passing of the Time Lords. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained. No time. No space. Just me. I've walked in universes where the laws of physics were devised by the mind of a madman. I've watched universes freeze and creations burn. I've seen things you wouldn't believe. I've lost things you'll never understand. And I know things. Secrets that must never be told. Knowledge that must never been spoken.
Celestis
Avatar de l’utilisateur
Capitaine
Capitaine
Messages : 494
Inscrit : 08 mars 2006, 20:42
Pays : France

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par Celestis »

Voila quelque titre VF de ma part :

1*01 : A l'autre bout de l'univers ... Part 1 OU Voyage vers l'infini (ou "l'inconnu")... Part 1
1*02 : A l'autre bout de l'univers ... Part 2 OU Voyage vers l'infini (ou "l'inconnu")... Part 2
1*03 : A l'autre bout de l'univers ... Part 3 OU Voyage vers l'infini (ou "l'inconnu")... Part 3
1*04 : De l'ombre ...
1*05 : ... à la lumiére
1*06 : Besoin commun OU Premier contact glacé
1*07 : Retour sur Terre
1*08 : Destins croisés OU Réalité croisées
1*09 : Une nouvelle vie
1*10 : Manipulations OU Tout les moyens sont bons
1*11 : Nouveau contact OU Pas si seul ...
1*12 : Conflit de pouvoir OU Prise de pouvoir (je pensais aussi à Lutte de pouvoir mais c'est aussi le titre d'un episode de SG1
1*13 : Une autre issue OU En lieu inconnu ... OU Une autre possibilité
1*14 : Au coeur de ses choix OU Ce qui réel ... ou pas
1*15 : Dernier espoir OU Dans le noir ...
1*16 : A la dérive OU En perdition OU Seconds corps
1*17 : Entre la réalité et l'illusion ... OU Vivre avec ses peurs ...
1*18 : Chez l'enemie OU Double jeu
1*19 : Deux enemies... un vaisseau Part 1 OU Passagers clandestins Part 1
1*20 : Dernier espoir ...Part 2 OU La fin d'une époque ... Part 2 OU Mourir ... (la suite seras l'episode 1 de la saison 2 que je nomerais alors ... et renaitre Part 3 )

Voila dite moi ce que vous penser de mes titre VF et ceux que vous aimez bien ... :tomato:
Dernière modification par Celestis le 21 mai 2010, 10:14, modifié 1 fois.
miss-phoenix
Avatar de l'utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1831
Inscrit : 03 avr. 2010, 13:57
Pays : France
Lieu : Quelque part sur Terre, là où on voit des montagnes

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par miss-phoenix »

Il y en a qui sont pas mal trouvés ! Ceux que je garderais :

1*01/02/03 : A l'autre bout de l'univers (ça résume très bien le pilote et ça a un côté désespéré je trouve)
1*04 : De l'ombre...
1*05 : ... à la lumière
(pour ces deux-là, c'est garder les titres originaux tout en montrant le lien, et puis c'est poétique)
1*08 : Réalités croisées (j'aime bien cette idée de croisement mais "réalités" ne correspond peut-être pas tout à fait, dur de trouver un titre en fait sur celui-là)
1*12 : Conflit de pouvoir (pas mal, c'est vraiment l'intrigue de l'épisode)
1*13 : Une autre issue/possibilité (là encore, c'est exactement ça, sachant qu'ils pourraient très bien tous abandonner le vaisseau)
1*14 : Au coeur de ses choix (peut-être pas très approprié mais j'aime bien)

Pour les trois derniers, je ne peux naturellement pas me prononcer. Sinon, certains des autres titres sonnent un peu trop commerciaux enfin, disons qu'ils seraient appropriés plus pour attirer le public plus que pour être fidèle à l'histoire dont il est question (comme "Retour sur Terre" qui me donne l'impression d'une fin de saison).

Je critique, je critique ! :rolleyes:
THE DOCTOR: I walked away the Last Great Time War. I marked the passing of the Time Lords. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained. No time. No space. Just me. I've walked in universes where the laws of physics were devised by the mind of a madman. I've watched universes freeze and creations burn. I've seen things you wouldn't believe. I've lost things you'll never understand. And I know things. Secrets that must never be told. Knowledge that must never been spoken.
Celestis
Avatar de l’utilisateur
Capitaine
Capitaine
Messages : 494
Inscrit : 08 mars 2006, 20:42
Pays : France

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par Celestis »

Je précise que je n'ai pas vu les 3 derniers episode de la saison donc s'il y a spoiler c'est pas volontaire :P

J'ai ecrit les titre a partir de ce que l'on sait deja sur ces episode ...
CITATION 1*14 : Au coeur de ses choix (peut-être pas très approprié mais j'aime bien)
J'avais pensé aussi à "Voyage dans la mémoire " mais c'est déjà utilisé par SG1 :(
CITATION 1*12 : Conflit de pouvoir
Et la encore " Prise de controle " mais c'est aussi du SG1

En gros j'ai essayé de faire des titres accrocheurs mais qui revelent pas pour autant le contenu de l'episode, ca laisse de la place à l'imagination :lol:

Perso j'aime bien quand y a des titre en anglais , ca donne un effet que parfois le francais n'arrive pas à reproduire ^_^
miss-phoenix
Avatar de l'utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1831
Inscrit : 03 avr. 2010, 13:57
Pays : France
Lieu : Quelque part sur Terre, là où on voit des montagnes

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par miss-phoenix »

1*18 : Tiens ! Prends ça, salaud de Telford ! Et ça ! Et... Mais attendez ! Arrêtez ! Stooopp ! C'est Rush !

Je sais, ce titre est un peu long mais les Français aiment bien les titres à rallonge et puis ça résume bien l'épisode, non ? :D
THE DOCTOR: I walked away the Last Great Time War. I marked the passing of the Time Lords. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained. No time. No space. Just me. I've walked in universes where the laws of physics were devised by the mind of a madman. I've watched universes freeze and creations burn. I've seen things you wouldn't believe. I've lost things you'll never understand. And I know things. Secrets that must never be told. Knowledge that must never been spoken.
Thor94
Avatar de l'utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2441
Inscrit : 22 janv. 2005, 01:19
Pays : Orilla
Lieu : quelque part dans Othalla en poussieres

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par Thor94 »

mes titres:
1x01: Qui a le code?
1x02: Qui a le mode d'emploi?
1x03: Qui a eteint le ventilateur?
1x04: Qui a oublié de payer l'electricité?
1x05: Qui a allumé le chauffage?
1x06: Qui a piqué ma derniere bouteille d'eau?
1x07: Qui joue avec le téléphone?
1x08: Qui a laissé trainé son jouet?
1x09: Qui joue encore avec l'electricité?
1x10: Qui a touché mon arme?
1x11: Qui a encore embêté les voisins
1x12: Qui a joué avec les commandes?
1x13: Qui laisse trainer ses planetes?
1x14: Qui a le nouveau code?
1x15: Qui a le GPS?
1x16: Qui a cassé mon vaisseau?
1x17: Qui a laissé trainé ses puces?
1x18: Qui a donné les réponses de l'interro?
1x19: Qui a laissé la porte ouverte?
1x20: Qui a encore laissé la porte ouverte?
Un Ori
des Oreilles
miss-phoenix
Avatar de l'utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1831
Inscrit : 03 avr. 2010, 13:57
Pays : France
Lieu : Quelque part sur Terre, là où on voit des montagnes

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par miss-phoenix »

YOUNG : C'est Rush !
THE DOCTOR: I walked away the Last Great Time War. I marked the passing of the Time Lords. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained. No time. No space. Just me. I've walked in universes where the laws of physics were devised by the mind of a madman. I've watched universes freeze and creations burn. I've seen things you wouldn't believe. I've lost things you'll never understand. And I know things. Secrets that must never be told. Knowledge that must never been spoken.
Elf
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2886
Inscrit : 12 oct. 2008, 17:23
Pays : france

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par Elf »

Remontage de topic pour signaler que Stargate-pro a publié les titres officiels des 7 premiers épisodes. Juste un conseil, asseyez-vous et respirez profondément :D :

1.1 Épisode 1 : Air — 1re partie
1.2 Épisode 2 : Air — 2e partie
1.3 Épisode 3 : Air — 3e partie
1.4 Épisode 4 : Ombre et lumière - 1ère partie
1.5 Épisode 5 : Ombre et lumière - 2ème partie
1.6 Épisode 6 : Eau
1.7 Épisode 7 : Terre

Ombre et Lumière :lol: ...Ombre et Lumière :lol: ...Ombre et Lumière :lol:
WUB WUB WUB
miss-phoenix
Avatar de l'utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1831
Inscrit : 03 avr. 2010, 13:57
Pays : France
Lieu : Quelque part sur Terre, là où on voit des montagnes

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par miss-phoenix »

Ombre et lumière... :p90:

OK, sinon, c'est pas trop pitoyable. Pas encore...

Ombre et lumière... Mais où est-ce qu'ils sont allés chercher ça franchement ? D'ailleurs, comment peut-il y avoir de l'ombre dans Darkness puisqu'il n'y a pas de lumière. C'est débile. C'est n'importe quoi ! :angry: Bon, on respire profondément. On n'y pense pas trop...

Ombre et lumière... :wall: :chair:
THE DOCTOR: I walked away the Last Great Time War. I marked the passing of the Time Lords. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained. No time. No space. Just me. I've walked in universes where the laws of physics were devised by the mind of a madman. I've watched universes freeze and creations burn. I've seen things you wouldn't believe. I've lost things you'll never understand. And I know things. Secrets that must never be told. Knowledge that must never been spoken.
Mayb_51
Avatar de l’utilisateur
Premier Lieutenant
Premier Lieutenant
Messages : 373
Inscrit : 09 nov. 2005, 13:21
Pays : France
Lieu : Annecy-Le-Vieux

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par Mayb_51 »

Bah quoi?

Les titres sont bien traduit je trouve, le seul bizarre c'est Ombre et lumière mais bon ça passe largement quand même...

c'est très loin du coup du "l'empire contre-attaque"
"Dés que des gens bougent, les immobiles disent qu'ils fuient."
- Jacques Brel

"All of you bitches out! Now! Crichton is mine! This is for calling me "Sparky". And this is for "Fluffy". And this is for "Buckwheat", whatever that means !"

- Rygel, en tenue de cuire, fouettant Crichton.

"This is insane Crichton..."

- Scorpius
Elf
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2886
Inscrit : 12 oct. 2008, 17:23
Pays : france

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par Elf »

CITATION (Mayb_51,Vendredi 20 Août 2010 12h56) Bah quoi?

Les titres sont bien traduit je trouve, le seul bizarre c'est Ombre et lumière mais bon ça passe largement quand même...

c'est très loin du coup du "l'empire contre-attaque"
Non mais pour le final de SGA on aurait pas pu faire pire, c'est simple, c'est la pire traduction d'un titre d'épisode imaginable. :lol: Mais avoue quand même que Ombre et Lumière ça fait bizarre quoi.
WUB WUB WUB
D.JackSheppard
Avatar de l'utilisateur
Sergent-chef
Sergent-chef
Messages : 116
Inscrit : 08 août 2010, 20:43
Pays : FRANCE

Re: [Officiel] Les titres français de la saison 1

Message non lu par D.JackSheppard »

Ben en même temps entre ça et en inventer des nouveaux...
Sometimes we look things, asking ourselves "why ?".
Sometimes we look how could be things, asking ourselves "Why not ?"
Répondre

Revenir à « Universe ›› Saisons 1 & 2 »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit