Page 7 sur 12
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 15:25
par O'Neil/Sheppard
Dernier message de la page précédente :
CITATION
Wray a la voix de la délégué chinoise dans SG1.
C'est surtout la même comédienne qui la doublait dans Urgences, donc perso ça me dérange moins.

Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 15:28
par alteran312
Oui mais il faut dire que le nom Atlantis est resté Atlantis....... On l'a pas appelé Atlantide....
Donc le Destiny aurait pu rester pareil en français
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 15:29
par Thor94
Je passe par les meme canaux que toi samuel.
J'ai deja l'episode et meme si certaines voix sont moyennes (young, rush), le doublage et la traduction est plutot bien faite
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 15:31
par Sylar69100
CITATION
(Altaïr,Vendredi 11 Juin 2010 14h11)
Il est déjà arrivé dans SG1 qu'on parle du programme Stargate au lieu de Porte des étoiles. Mais c'était dans les premières saisons ^^
Encore en parlant du programme Stargate, ça passe ^^
Mais en plein action, en train de se faire tirer dessus, Jack qui dit :
Vite Daniel, ouvrez la Stargate !... Cela aurait été ridicule lol
----
Pour Wray, qui à la même voix que la représente chinoise du CIS, je suis prêt à parier qu'ils se sont dit :
Brune au cheveux long, Asiatique, Représente du CIS, bah sa doit être le même personnage ^^, on lui colle la même voix...
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 15:39
par O'Neil/Sheppard
Si ça n'a pas déjà était signalé, voici un récapitulatif des voix françaises de SGU:
http://pheonix02.over-blog.com/article-la-...r-50500689.html
CITATION
La voix de Elyse Levesque alias Chloe Armstrong sera celle de Céline Melloul (Voix de Paris Hilton dans le reality-show The Simple Life)

Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 15:41
par Sylar69100
CITATION
(alteran312,Vendredi 11 Juin 2010 14h28)
Oui mais il faut dire que le nom Atlantis est resté Atlantis....... On l'a pas appelé Atlantide....
Donc le Destiny aurait pu rester pareil en français
Quel rapport ?
Désolé, mais Atlantis et l'Atlantide sont deux choses différentes...
Atlantis est une grande cité disparu qui se trouvait sur un continent nommé L'Atlantide tout autant disparu...
Comme Paris est sur un continent nommé L' Europe par exemple .... ou Tokyo sur un continent nommé L'Asie...
La traduction VF de Atlantis est donc bien Atlantis
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 16:34
par alteran312
Faux, "Atlantis" est le terme anglais qui correspond à "Atlantide" en français.
On peut prendre l'exemple du Disney de 2001 "Atlantide, l'empire perdu" qui en anglais se dit "Atlantis, the Lost Empire"
http://fr.wikipedia.org/wiki/Atlantide,_l'empire_perdu
De même quand on essaye de traduire ces 2 termes, on a Atlantis pour l'anglais et Atlantide pour le français.
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 16:48
par Sylar69100
Wikipedia n'est pas une référence....
CITATION
PLATON nous décrit l'île de l'Atlantide comme étant le domaine de Poséidon (dieu de la mer). Ce dernier est marié à une mortelle : Clito. C'est pour la protéger que Poséidon créa au sein de l'île une cité, Atlantis, qu'il entoura d'anneaux de mer et de terre.
Un canal long de 50 stades reliait l'anneau intérieur (cité d'Atlantis) à la mer. Mais la ville s'étend au-delà de ces anneaux. Elle était de forme circulaire avec un diamètre d'environ 100 stades. On y retrouvait de nombreux commerces, des équipements tels que des gymnases, des hippodromes, ainsi que des jardins. C'est dans l'anneau intérieur que vivait Poséidon et Clito c'est pourquoi il y existait des temples et des palais (le plus souvent entourés d'une clôture d'or).
Poséidon et Clito ont eu 5 fois des jumeaux. Le royaume de l'Atlantide a été divisé en parts égales et c'est l'aîné d'entre eux : Atlas, qui règne sur la cité d'Atlantis, un territoire d'environ 200 000 km². Si l'on prend comme principe que chaque frère a un territoire à peu près équivalent, la dimension de l'île est donc de 2 millions de km² soit 1/3 de l'Australie.
Sur la photo suivante, l'Île de l'Atlantide, avec en croix dessus, la capitale, soit Atlantis.

Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 16:54
par miss-phoenix
Pour clore le débat, je dirais que vous avez tous les deux raison en partie. A mon avis, en anglais, Atlantis désigne et la ville et le continent perdu. Et en Français on a un autre nom pour désigner ce continent, Atlantide. Tout simplement.
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 16:59
par T13
Quelqu'un peut confirmer ceci ??
CITATION
(doublage VF)
- • BORIS REHLINGER: Robert Carlyle (Dr. Nicholas Rush)
• BRUNO DUBERNAT: Louis Ferreira (Colonel Everett Young)
• SYLVAIN AGAËSSE: Brian J. Smith (Lieutenant Matthew Scott)
• CÉLINE MELLOUL: Elyse Levesque (Chloe Armstrong)
• CHRISTOPHE LEMOINE: David Blue (Eli Wallace)
• CHARLOTTE MARIN: Alaina Huffman (Lieutenant Tamara Johansen)
• SERGE FALIU: Jamil Walker Smith (Sergent Ronald Greer)
• YUMI FUJIMORI: Ming-Na (Camile Wray)
édit
merci jedi-indy
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 17:26
par jedi-indy
CITATION
(tarkan 13,Vendredi 11 Juin 2010 15h59)
Quelqu'un peut confirmer ceci ??
CITATION
(doublage VF)
- • BORIS REHLINGER: Robert Carlyle (Dr. Nicholas Rush)
• BRUNO DUBERNAT: Louis Ferreira (Colonel Everett Young)
• SYLVAIN AGAËSSE: Brian J. Smith (Lieutenant Matthew Scott)
• CÉLINE MELLOUL: Elyse Levesque (Chloe Armstrong)
• CHRISTOPHE LEMOINE: David Blue (Eli Wallace)
• CHARLOTTE MARIN: Alaina Huffman (Lieutenant Tamara Johansen)
• SERGE FALIU: Jamil Walker Smith (Sergent Ronald Greer)
• YUMI FUJIMORI: Ming-Na (Camile Wray)
C'est tout bon ^^ enfin pour ceux que je connais
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 18:11
par tnt2130
Bon ok c'est nul, j'ai toujours tout vu en V.O. (sauf Atlantis avec les accents de McKay et de Beckett assez difficiles à saisir) et de toute façon, je suis SGU en live...
Bref, si vous voulez attendre le DVD ou autre, je vous conseille en vosfr au moins si vous n'etes pas bon en Anglais

Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 18:14
par Shaft
Mais c'est l'horreur totale ces voix!!!

Comment ont-ils pu?? Les doublages de SG-1 et Atlantis étaient plutôt de bonne qualité; mais là c'est vraiment une catastrophe!!
Heureusement que je ne les regarde qu'en version originale...

Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 18:17
par tnt2130
CITATION
(Shaft,Vendredi 11 Juin 2010 17h14)
Mais c'est l'horreur totale ces voix!!!

Comment ont-ils pu?? Les doublages de SG-1 et Atlantis étaient plutôt de bonne qualité; mais là c'est vraiment une catastrophe!!
Heureusement que je ne les regarde qu'en version originale...

Bon bah ça fait plaisir, au moins je suis pas le seul, ça me faisait peur!
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 18:29
par J.Oneill
Personellement, la VF est très décevante..
C'est quoi cette voix pour RDA..
Eli on dirait un gamin et Rush la voix ne colle pas du tout.
Je me contenterai a coup sur de la VO
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 18:40
par jedi-indy
CITATION
(J.Oneill,Vendredi 11 Juin 2010 17h29)
C'est quoi cette voix pour RDA..
Ben c'est celle qu'il a toujours eu en VF

Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 18:44
par davidmp5
o noon les voix sont un peut pouri
surtout celle d'eli
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 18:47
par kio
Heu, c'est sa voix classique de Sg1, comme pour Daniel et Sam.
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 18:51
par Sholvah
Ouais j'avoue

La voix d'O'neill est la même que dans SG1 et elle est très bien. Entendre les dialogues en français me choque, mais je sais que c'est parce que je n'ai connu la série qu'en VO.
La seule voix à la laquelle je risque de ne pas m'habituer est celle de rush. Je ne l'entends pas se disputer violemment avec Young. Et la voix de Greer devrait être plus traînante, comme dans la VO.
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 18:54
par BLooDYSToRM
Oh non sérieux

, après avoir vue les VO y'a pas photos les vraie sont meilleurs ; je sens qu'elle ne vont pas coller avec l'ambiance de la série ...
Re: SG Universe doublé en français ?
Publié : 11 juin 2010, 19:55
par bosmer
La VF est horrible, on est quasiment tous d'accord...
Par contre, en regardant l'extrait du pilote, je me suis rendu compte que je découvrais certaines scènes, notamment quand Young parle à Greer... il s'agirait donc de la fameuse version longue ? Ou alors je m'en souvenais plus...