Page 2 sur 2

Re: Une nouvelle team de sous-titrage !!!

Publié : 15 mars 2008, 20:57
par Dr. Rodnay McKay

Dernier message de la page précédente :

Tout simplement parce que la première a été mise en ligne lundi matin avant la corection, c'était une erreur, on l'a fini tard, ou plutôt tôt lundi ^^

Mais bon, chacun son truc, nous on sous-titre, les autres critiquent ! :D

Re: Une nouvelle team de sous-titrage !!!

Publié : 15 mars 2008, 21:11
par Dalisc
CITATION (Gwénaël,Samedi 15 Mars 2008 20h57) nous on sous-titre, les autres critiquent ! :D
Ouais enfin .. le but des critiques, c'est de les prendre en compte pour améliorer à l'avenir...

En ce qui me concerne, j'ai téléchargé vos sous-titres pour voir le 419, je n'ai pas trop eu de souçi mis à part quelques phrases qui durent un quart de seconde et quelques phrases mal conjuguées.

Puis en essayant de télécharger ceux du 420 j'suis tombé sur une erreur " Err syntaxe line 1131 " ( ligne qui n'existait d'ailleurs pas ), pris d'un ennui fou j'ai lu le fichier .srt, certaines lignes ne sont pas traduites, et y'a certains mots en français que je ne connaissais même pas. Bref j'ai préféré attendre mes bons vieux sous-titres de made in Projet SG & SG66 qui font un excellent boulot.

Vous avez misé sur la rapidité, c'est un super bon atout, pas mal de fans bavent en attendant de voir leur épisode, mais il ne faut pas négliger la qualité pour gagner en rapidité, je pense qu'augmenter vos effectifs ne serait pas de trop ( j'ai l'impression que vous êtes 3/4 en voyant le forum ). Et puis bon, pour chipoter, vos pseudos, ça fait un peu bizarre, y'a John Sheppard et Docteur McKay qui conçoivent des sous-titres, ça fait un petit peu impersonnel, c'est dommage.

Re: Une nouvelle team de sous-titrage !!!

Publié : 15 mars 2008, 21:17
par Dr. Rodnay McKay
Oui, 'en fait on les prens en considération les critiques, ça nos fait avancer, ce n'était aps une mavasie critique que je faisais en disant que els autres critiquaient ^^

Pour les mots pas français, je peux avoir un exemple svp ?

Je sais que certaines lignes manquent, ça ne vint pas de moi, c'est un bug qui a fait sauté des lignes. Sinon, nos pseudos, ça fait longtemps qu'on les a, bien avant de faire des sous-titres :P

Re: Une nouvelle team de sous-titrage !!!

Publié : 15 mars 2008, 21:43
par Dalisc
CITATION (Gwénaël,Samedi 15 Mars 2008 21h17) Pour les mots pas français, je peux avoir un exemple svp ?
Tu peux me tutoyer. Mais nan j'en ai pas, j'ai effacé le fichier depuis le temps, et il semble que vous ayez fait une version 2 du fichier.

Re: Une nouvelle team de sous-titrage !!!

Publié : 15 mars 2008, 22:15
par Dr. Rodnay McKay
Oui on a une v2.

Si y a des mots en Franglais, dsl :(

Des fois je buggue aussi devant mon bloc-note :P

Re: Une nouvelle team de sous-titrage !!!

Publié : 23 juin 2008, 16:05
par Dr. Rodnay McKay
Nous revenons pour la saison 5 !!!

Il paraît qu'il y a eu une fuite pour l'épisode, je dirais plutôt qu'un DVD destiné aux journalistes s'est retrouvé sur ebay comem ça arrive souvent, et que quelqu'un en a profité.

De toute manière, n'étant au courrant de rien, nous continuons à préparer nos sous-titres ! :D

Je vous invite à vous rendre sur notre site, afin de garder un oeil sur l'avancement :

http://www.sg-speed.fr.nf/forum/viewtopic.php?f=11&t=6

A très bientôt !!!

Re: Une nouvelle team de sous-titrage !!!

Publié : 25 juin 2008, 22:32
par Dr. Rodnay McKay
Salut à tous !!!

Les sous-titres sont enfin disponibles !!!

Rendez-vous sur :
http://www.sg-speed.fr.nf

A bientôt et bon épisode !!!