Page 2 sur 17
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 22 oct. 2013, 21:39
par Penthésilée
Dernier message de la page précédente :
CITATION
(Jack_O'Neill_C4,Mercredi 26 Juin 2013 13h05)
Un indice de saison serait peut être bienvenu pour redonner du courage à ceux qui souhaiteraient reprendre les recherches
Ben... il était temps que je sorte du coma et que je retrouve la vue moi
Ouaih, t'as raison JOC4.
Saison... 10 alors
CITATION
(Sethy,Mardi 30 Avril 2013 22h29)
Et pour l'aide de Penthé, Vancouver c'est le 236.
Ah non, aux dernières nouvelles, c'est plutôt le 604

Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 22 oct. 2013, 22:09
par thegatergod
J'espère que c'est ça.
Il s'agit de Jacek Mal Doran dans le 1018 - Un air de famille.
En effet, l'appartement de celui-ci a comme numéro le 604, indicateur téléphonique de Vancouver.
http://www.gateworld.net/gallery/displayim...6871&fullsize=1
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 22 oct. 2013, 22:34
par Penthésilée
Clair que c'est ça !
Eh ! Ça valait le coup d'attendre
A toi la main thegatergod

Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 23 oct. 2013, 14:04
par PALOURDES3175
.

Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 23 oct. 2013, 15:00
par thegatergod
CITATION
(PALOURDES3175,Mercredi 23 Octobre 2013 14h04)
le retour de la psychopathe
Le flood est interdit, surtout dans les quizz.
En attendant, je laisse la main car pas d'idées. :s
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 23 oct. 2013, 18:30
par Chaft
J'ai une question pour le quizz !
Dans la série, un objet à été une fois mal traduit !
Saurez-vous le retrouvé ?
EDIT: Petit indice, cet erreur se situe dans la seconde moitié de la série !
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 05 nov. 2013, 17:58
par Penthésilée
CITATION
(Chaft,Mercredi 23 Octobre 2013 17h30)
Dans la série, un objet à été une fois mal traduit !
Saurez-vous le retrouvé ?
Au vu de la formulation, il s'agit d'un objet disons... récurrent.
Ne serait-ce pas un ZPM (Zero Point Module) ?
Traduit en français par E2PZ et, plus rarement, par EPPZ (Extracteur du Potentiel de Point Zéro).
Dans le #804 - L'heure H, Carter fait référence à un EP2Z...
Ce qui ne veut plus rien dire.
Si c'est bon, je laisse la main.
Pas de question en cuisine.
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 06 nov. 2013, 01:12
par lotus006
CITATION
(Chaft,Mercredi 23 Octobre 2013 12h30)
J'ai une question pour le quizz !
Dans la série, un objet à été une fois mal traduit !
Saurez-vous le retrouvé ?
Non car je ne regarde pas la version VO
Et en plus je ne suis pas bilingue ...
Je deteste ces questions ...

Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 06 nov. 2013, 18:47
par Chaft
Oh ... je me rend compte que j'ai mal tourné ma question
Je corrige
EDIT: Ah ben non pas besoin Penthésilée à bien trouvé !
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 07 nov. 2013, 19:14
par Penthésilée
CITATION
(PALOURDES3175,Mercredi 23 Octobre 2013 14h04)
le retour de la psychopathe
Tu l'as dit bouffi et... Tu ne sais pas à quel point je suis encore plus psychopathe qu'avant
Finalement, je prends la main.
Si Daniel Jackson parle au moins 23 langues, il ne les lit visiblement pas toutes correctement.
Dans quel épisode se plante-t-il à essayer de traduire du Futhark ancien ?
Explications exigées
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 07 nov. 2013, 19:35
par PALOURDES3175
Je vois deux épisodes d'office le marteau de Thor et le chariot de Thor.
Je pense au chariot de Thor où il lit un truc sur une pierre
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 07 nov. 2013, 22:39
par Penthésilée
Écoute "Vieux",
Tu vois ce que tu veux et moi je vois ce que je peux
J'ai écrit "
Explications exigées" à la fin de ma question.
C'est qu'il y a, comme d'hab', tout un raisonnement à développer pour trouver la réponse.
Alors, soit tu développes quelque chose et j'enchaîne, soit je ne te réponds pas

Et là, je ne te réponds pas.
Bonne soirée et/ou bonne nuit.
PS. Accrochez-vous les gens, je me demande si ce n'est pas la question la plus tordue que j'ai pu poser en 9 ans (merde déjà

) de quizz SG-1...
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 08 nov. 2013, 12:48
par PALOURDES3175
La solution en 2015 le jour de la sortie de star war VII
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 08 nov. 2013, 13:18
par Penthésilée
CITATION
(PALOURDES3175,Vendredi 08 Novembre 2013 12h48)
La solution en 2015 le jour de la sortie de star war VII
Le 18 décembre 2015 alors ?
Allez, je vais être sympa, ça se passe bien dans un des deux épisodes que tu as cités.
Reste à trouver lequel des deux, la scène et le raisonnement.
S'il faut attendre, tant pi, j'attendrai. L'avantage de l'âge, voire du grand âge, c'est qu'on devient patient, patient, patient...
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 08 nov. 2013, 15:48
par PALOURDES3175
LE bollos il a confondu entre le furthark ancien et le nouveau.Trop la honte yoh
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 08 nov. 2013, 17:34
par thegatergod
CITATION
(Penthésilée,Jeudi 07 Novembre 2013 19h14)
Si Daniel Jackson parle au moins 23 langues, il ne les lit visiblement pas toutes correctement.
Dans quel épisode se plante-t-il à essayer de traduire du Futhark ancien ?
Explications exigées
Je pense au
206 - L'Oeil de pierre. Il me semble que sur un mur d'une grotte, il essaie de traduire avec des mots alors qu'il s'agit de nombres.
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 08 nov. 2013, 18:06
par Penthésilée
CITATION
(thegatergod,Vendredi 08 Novembre 2013 17h34)
Je pense au 206 - L'Oeil de pierre. Il me semble que sur un mur d'une grotte, il essaie de traduire avec des mots alors qu'il s'agit de nombres.
C'est l'idée, en effet
Trève de suspense, c'est le bon épisode et la bonne scène.
Maintenant, je veux que vous me disiez en quoi ce que Daniel dit à ce moment-là est erroné (doublement erroné même...).
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 08 nov. 2013, 18:20
par thegatergod
CITATION
(Penthésilée,Vendredi 08 Novembre 2013 18h06)
CITATION
(thegatergod,Vendredi 08 Novembre 2013 17h34)
Je pense au 206 - L'Oeil de pierre. Il me semble que sur un mur d'une grotte, il essaie de traduire avec des mots alors qu'il s'agit de nombres.
C'est l'idée, en effet
Trève de suspense, c'est le bon épisode et la bonne scène.
Maintenant, je veux que vous me disiez en quoi ce que Daniel dit à ce moment-là est erroné (doublement erroné même...).
CITATION
Jackson: "Uh...OK. Um...they aren't letters, or words. Originally, runes were ideographic."
Il dit que les runes ne sont ni des lettres ni des mots alors que c'est le cas donc il s'est trompé deux fois.
Si ce n'est pas ça, je laisse tomber.

Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 08 nov. 2013, 21:23
par Penthésilée
CITATION
(thegatergod,Vendredi 08 Novembre 2013 18h20)
CITATION
Jackson: "Uh...OK. Um...they aren't letters, or words. Originally, runes were ideographic."
Il dit que les runes ne sont ni des lettres ni des mots alors que c'est le cas donc il s'est trompé deux fois.
Si ce n'est pas ça, je laisse tomber.

Ok, ça, c'est la première erreur.
Je ne remets pas en cause ce qu'il dit, je n'ai pas été vérifier.
Que les runes soient originellement idéographiques, je veux bien.
Sauf que le nombres qu'il en déduit n'ont rien à voir avec l'origine de cette écriture mais avec une classification tout ce qu'il y a de plus récente.
Comme j'ai déjà dit, c'est la première connerie.
De plus, en appliquant ce faux principe, il se gourre en déchiffrant les dites runes :
CITATION
DANIEL
OK. Norse runes were ideas, but in later years they, became letters. But they were also numbers. Three…fourteen…fifteen…nine. It's no use. It-It doesn't mean anything.
C'est là qu'il se vautre !
Alors, explication ?
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 08 nov. 2013, 21:30
par PALOURDES3175
Il n'y a pas de 0 je suis sur
Re: [QUIZZ] Quizz Stargate SG-1
Publié : 08 nov. 2013, 21:39
par thegatergod
CITATION
(Penthésilée,Vendredi 08 Novembre 2013 21h23)
De plus, en appliquant ce faux principe, il se gourre en déchiffrant les dites runes :
CITATION
DANIEL
OK. Norse runes were ideas, but in later years they, became letters. But they were also numbers. Three…fourteen…fifteen…nine. It's no use. It-It doesn't mean anything.
C'est là qu'il se vautre !
Alors, explication ?
Ah le nombre pi mais ça fait 3,14159 ce qui en anglais peut-être transformé en
CITATION
Three…fourteen…fifteen…nine
Je ne vois pas l'erreur en fait.