Page 3 sur 3
Re: Stargate-Universe en français
Publié : 02 mars 2010, 18:38
par helpdesk
Dernier message de la page précédente :
Pour les voix VF qui s'y colle ?
On as des noms de voix française pour les acteurs ?
Je suis impatient

!
Re: Stargate-Universe en français
Publié : 09 mars 2010, 10:36
par dalekkan
Perso pas de problème avec mon anglais et je me suis tellement habitué aux vois américaines que les vois françaises me paraissent bizarre

Re: Stargate-Universe en français
Publié : 09 mars 2010, 14:49
par NKD76
En tout cas, tres bonne nouvelle cette diffusion en france ! Ca m met d bonne humeur !
Et comme j ai une voix a la con...si y a un role a la con j veux bien m y coller loool
Re: Stargate-Universe en français
Publié : 19 avr. 2010, 08:50
par miss-phoenix
Maintenant que j'ai commencé à regarder SGU en VO (STFR naturellement !), j'aurais beaucoup de mal à m'habituer à des voix françaises. D'ailleurs je me demande quel doubleur français saurait être à la hauteur de la voix de Robert Carlyle sachant que son jeu se concentre énormément sur cet aspect là ? Non, franchement, il vaut toujours mieux voir quelque chose en VO !
Re: Stargate-Universe en français
Publié : 19 avr. 2010, 09:19
par METHOS3175
je suis pas d'accord avec toi miss
perso je vois docteur house je préfère vraiment la voix VF à la Vo
et pareil pour earl
Re: Stargate-Universe en français
Publié : 19 avr. 2010, 15:56
par Elf
CITATION
(miss-phoenix,Lundi 19 Avril 2010 07h50)
Maintenant que j'ai commencé à regarder SGU en VO (STFR naturellement !), j'aurais beaucoup de mal à m'habituer à des voix françaises. D'ailleurs je me demande quel doubleur français saurait être à la hauteur de la voix de Robert Carlyle sachant que son jeu se concentre énormément sur cet aspect là ? Non, franchement, il vaut toujours mieux voir quelque chose en VO !
Carlyle a plusieurs doubleurs celon les films et séries dans lesquelles il joue, et je peux te dire, ayant vu un film catastrophe londonnien avec une tempête sur TF1 avec lui, que le doublage n'est pas mauvais du tout. Ensuite, c'est sûr qu'il va falloi s'habituer. Quand j'ai commencé à regarder SGA en vostfr (saison 4) et que j'ai entendu la doublure de Keller, j'ai été choqué mais avec le temps, je me suis habitué.
Le seul pour qui la doublure sera forcément moins bonne puisque sa voix naturelle est très bien, c'est David Blue, j'adore sa voix, elle est exélente.
Re: Stargate-Universe en français
Publié : 19 avr. 2010, 17:32
par Lya
CITATION
(Elf,Lundi 19 Avril 2010 14h56)
CITATION
(miss-phoenix,Lundi 19 Avril 2010 07h50)
Maintenant que j'ai commencé à regarder SGU en VO (STFR naturellement !), j'aurais beaucoup de mal à m'habituer à des voix françaises. D'ailleurs je me demande quel doubleur français saurait être à la hauteur de la voix de Robert Carlyle sachant que son jeu se concentre énormément sur cet aspect là ? Non, franchement, il vaut toujours mieux voir quelque chose en VO !
Carlyle a plusieurs doubleurs celon les films et séries dans lesquelles il joue, et je peux te dire, ayant vu un film catastrophe londonnien avec une tempête sur TF1 avec lui, que le doublage n'est pas mauvais du tout. Ensuite, c'est sûr qu'il va falloi s'habituer. Quand j'ai commencé à regarder SGA en vostfr (saison 4) et que j'ai entendu la doublure de Keller, j'ai été choqué mais avec le temps, je me suis habitué.
Le seul pour qui la doublure sera forcément moins bonne puisque sa voix naturelle est très bien, c'est David Blue, j'adore sa voix, elle est exélente.
Mais pas ton orthographe.
Enfin bon, ce n'est pas le sujet ^^.
Personnellement, je préfère de loin les VO. Je n'ai pas toujours été comme ça, mais maintenant, depuis que j'ai découvert la magie de la VO (sur DVD ou autre), la VF me semble bien pale. D'autant que parfois, même si la voix n'est pas mauvaise en VF, le dialogue change pour pouvoir mieux coller au mouvement des lèvres. Du coup, ce n'est pas forcément la voix qui est important.
J'ai déjà vu des trucs où la voix était assez sympa mais dont les dialogues avaient été changés. Alors, la plupart du temps, le sens est gardé, alors ça va mais d'autres fois, plus rare mais existante, le sens change totalement. Et je trouve ça nul.
Alors, je le dis vive la VO et je ne suis pas du tout pressé quant au doublage d'Universe.
Re: Stargate-Universe en français
Publié : 19 avr. 2010, 17:39
par miss-phoenix
Je suis absolument d'accord avec toi Lya. Et puis si on achète uniquement les DVDs, pas besoin de passer par la version française (je pense que c'est ce que je ferais puisque je n'ai pas Série Club et qu'il faudra attendre le déluge pour l'avoir sur une chaîne non payante).
CITATION
je peux te dire, ayant vu un film catastrophe londonnien avec une tempête sur TF1 avec lui, que le doublage n'est pas mauvais du tout.
Je l'ai vu aussi, j'ai même le DVD (qui n'est qu'en français hélas !

). Mais moi, je trouve que la voix de Robert Carlyle est assez spécial, rien qu'avec l'accent écossais (je sais, ça n'est pas retranscriptible et ça je ne le demande pas !). Espérons juste qu'ils feront de leur mieux sinon...

Re: Stargate-Universe en français
Publié : 19 avr. 2010, 17:47
par METHOS3175
le déluge n'est peu être pas si loin

Re: Stargate-Universe en français
Publié : 19 avr. 2010, 17:57
par john-Sheppard
En fait les doublure et tout ça... ça dépend vraiment de ce qu'on regarde;
je préfère certaines voix en VO (Carlyle que ce soit dans ses films que dans SGU, il a une voix vraiment génial dans le film qui retrace la jeunesse d'Hitler, il colle au perso ça fait froid dans le dos), mickael shanks...
Je préfère d'autres voix en VF (Sheppard, O'neil...)
Et pour d'autres je les trouve très bien en VF comme en VO (Ronon, Teal'c, Mc Kay...)
Je crois que ça dépend aussi vraiment de la manière dont on a regarder un film ou une série la première fois : je trouve SG1 indigeste en VO et SGA soporifique en VF (dans les deux cas à quelques exeption près)
mais pour répondre j'apprécie beaucoup SGU en VO mais ma curiosité me poussera à regarder la VF, je donerai mon verdict après

Re: Stargate-Universe en français
Publié : 19 avr. 2010, 20:11
par Elf
Lya:
Ouais je sais, mon orthographe est horrible, j'en suis vraiment désolé^^.
Ensuite, tu dis que les paroles changent parfois. C'est vrai ! Et j'ai souvent peur en regardant un épisode de quelconque série télévisée que des éléments importants soient supprimés.
Re: Stargate-Universe en français
Publié : 20 avr. 2010, 08:15
par miss-phoenix
Généralement, quand les paroles changent, c'est également pour atténuer certaines répliques jugées trop... hard, j'imagine. Dans la saison 9 de SG1 par exemple, Vala dit à un moment que "la dernière fois où j'ai été aussi déçue, c'est quand j'ai embrassé Daniel" alors que dans la VO, c'est "having sex with Daniel". Beaucoup plus hilarant !
Bref, il y a d'autres exemples que je ne vais pas citer mais du coup ça rend peut-être aussi un peu plus drôle Stargate en VO qu'en VF.