Page 26 sur 36

Re: Doctor Who

Publié : 15 sept. 2013, 09:25
par Zap

Dernier message de la page précédente :

Un ptit "Bad Wolf" savamment placé...ça promet !!!

Re: Doctor Who

Publié : 22 sept. 2013, 23:26
par Garade
moi je dit vivement les 50 ans et le nouveau tournevis

Re: Doctor Who

Publié : 04 oct. 2013, 17:12
par allmen67
CITATION (Elf,Jeudi 15 Août 2013 01h10) J'ai trouvé un petit truc sympa:
https://maps.google.com/maps?hl=en&ll=51.49...,-0.192862&z=17

Pour ceux qui veulent visiter le TARDIS ;) Par contre du coup je me pose une question: c'est lequel celui-là de TARDIS ? Il est jamais apparu dans la série il me semble donc c'est probablement de l'ancienne série, mais ça m'étonnerait qu'ils aient gardé les décors si longtemps...
CITATION et maintenant Peter Capaldi, qu'est-ce qu'il va dire selon vous?? les paris sont ouvert^^
"Ca m'fout un panard d'enfer" ou bien "J'me sens comme un gitan au salon d'la caravane" :D

PS:
Ne vous faites pas avoir comme moi, c'est pas la peine de cliquer comme un malade sur la boite téléphonique pendant 2 heures ça marchera pas ;) il faut cliquer sur le bandeau à gauche de l'écran, pas sur la carte ;)
Bon, ça va, je n'ai mis que 2 minutes avant de comprendre. :D

En tout cas sympa comme série (étonnant moi qui ne suis guère attiré par tout ce qui "Britsch ^_^ ). Je ne l'ai découverte qu'il y a quelques semaines. Et en quelques sorte, elle a remplacé (un peu, faut pas pousser quand même) mon rendez-vous autrefois habituelle en semaine sur NRJ12 avec SG vers 19-20 heures.

Re: Doctor Who

Publié : 11 oct. 2013, 20:04
par PALOURDES3175
Bonne nouvelle dans l'émission un tresor à la maison version nigeria 6 épisode de doctor who de 1960 ont été retrouvé dans une cave l'estimation est a venir

Re: Doctor Who

Publié : 11 oct. 2013, 20:57
par arim

Re: Doctor Who

Publié : 20 oct. 2013, 15:03
par Zap
My Webpage

On peut dire que c'est un trailer qui envoi du pâté !

Re: Doctor Who

Publié : 20 oct. 2013, 20:59
par thegatergod
CITATION (Zap,Dimanche 20 Octobre 2013 15h03) On peut dire que c'est un trailer qui envoie du pâté !
Effectivement ça met l'eau à la bouche.

Faut espèrer que la diffusion simultanée de l'épisode dans une centaine de pays le 23 novembre concerne également la France.

Re: Doctor Who

Publié : 20 oct. 2013, 21:23
par moy
MMMMMMMMmmmmmm!!!

#SaveTheDay!

Moi, je l'attends, cet épisode, c'est fou... :P

Re: Doctor Who

Publié : 20 oct. 2013, 21:37
par Zap
CITATION Faut espèrer que la diffusion simultanée de l'épisode dans une centaine de pays le 23 novembre concerne également la France.
Normalement oui, sinon on serait (encore?) à la ramasse...m'enfin une centaine tu es sûr ? Si c'est bien une centaine, et qu'on ne l'a pas, je place mon pays en tant que pays sous développé (télé visuellement parlant...hin, encore que...)

Le nombre de références dans ce trailer est juste énorme ! Franchement chapeau à cette série qui m'étonne et m'étonnera encore et toujours !

Re: Doctor Who

Publié : 20 oct. 2013, 21:53
par miss-phoenix
1 mois et 3 jours les amis ! On y arrive ! :clap:

Re: Doctor Who

Publié : 21 oct. 2013, 08:53
par moy
Moi j'ai hélas peu d'espoirs, ici en Suisse, de pouvoir le voir en même temps que vous... Pour l'instant, la France n'est pas sur la liste, mais je vous souhaite qu'elle le soit.
Bon, comme j'ai 2 satellites pour la TV, j'essaierai de trouver la BBC, ça doit bien être sur l'un des deux, ou la chaîne allemande FOX (si elle est free-tv).

Re: Doctor Who

Publié : 21 oct. 2013, 09:11
par thegatergod
CITATION (moy,Lundi 21 Octobre 2013 08h53) Moi j'ai hélas peu d'espoirs, ici en Suisse, de pouvoir le voir en même temps que vous... Pour l'instant, la France n'est pas sur la liste, mais je vous souhaite qu'elle le soit.
Bon, comme j'ai 2 satellites pour la TV, j'essaierai de trouver la BBC, ça doit bien être sur l'un des deux, ou la chaîne allemande FOX (si elle est free-tv).
Si la France n'est pas sur la liste, il faudra attendre le samedi 30 novembre pour que France 4 organise une soirée spéciale.
Donc une semaine de plus, ce n'est pas grave.

Il me semble que FOX est disponible en France par le satellite ASTRA. Par contre, je n'ai pas accès à la BBC.

Re: Doctor Who

Publié : 21 oct. 2013, 11:18
par ikn@
France 4 à confirmé qu'elle diffusera l'épisode d'anniversaire le 23 novembre.
Source

Re: Doctor Who

Publié : 21 oct. 2013, 11:32
par thegatergod
CITATION (ikn@,Lundi 21 Octobre 2013 11h18) France 4 a confirmé qu'elle diffusera l'épisode d'anniversaire le 23 novembre.
Source
Bonne nouvelle alors.

Reviewer écrit tout de même,
CITATION Par contre, France 4 ne sait pas encore si l'épisode sera doublé ou non d'ici là. On imagine qu'il sera de toute façon au moins sous-titré.
Ce serait quand même le minimum que France 4 diffuse l'épisode en VOSTFR.

Re: Doctor Who

Publié : 22 oct. 2013, 14:21
par CCA
Pour que cela puisse etre sous-titré en français, il faut que l'épisode en question soit disponible en avant premiére, auprés d'une société de sous-titrage.

Par contre un sous-titrage automatique en anglais est possible, lors de la diffusion.

Re: Doctor Who

Publié : 22 oct. 2013, 15:07
par Zap
C'est étonnant quand même qu'une chaîne France télé diffuse un truc uniquement en anglais sans l'option sous titre VOSTF ?
CITATION Pour que cela puisse etre sous-titré en français, il faut que l'épisode en question soit disponible en avant premiére, auprés d'une société de sous-titrage.
C'est obligatoire ça ? Tu es sûr ?

Re: Doctor Who

Publié : 22 oct. 2013, 15:34
par moy
CITATION (Zap,Mardi 22 Octobre 2013 14h07) C'est étonnant quand même qu'une chaîne France télé diffuse un truc uniquement en anglais sans l'option sous titre VOSTF ?
CITATION Pour que cela puisse etre sous-titré en français, il faut que l'épisode en question soit disponible en avant premiére, auprés d'une société de sous-titrage.
C'est obligatoire ça ? Tu es sûr ?
Dans le sens où les chaînes en question recevront de toute façon l'épisode à l'avance, il me paraît évident qu'elles le recevront de manière à avoir le temps de faire les sous-titres - si ce n'est carrément la traduction audio pour les pays en proposant une.

Re: Doctor Who

Publié : 22 oct. 2013, 20:40
par thegatergod
C'est désormais officiel, France 4 diffusera bien l'épisode spécial des 50 ans le 23 novembre.

http://www.allocine.fr/article/fichearticl...e=18628091.html

Re: Doctor Who

Publié : 23 oct. 2013, 16:12
par Zap
Excellente nouvelle !

Re: Doctor Who

Publié : 23 oct. 2013, 22:16
par CCA
CITATION (Zap,Mardi 22 Octobre 2013 14h07) C'est étonnant quand même qu'une chaîne France télé diffuse un truc uniquement en anglais sans l'option sous titre VOSTF ?
CITATION Pour que cela puisse etre sous-titré en français, il faut que l'épisode en question soit disponible en avant premiére, auprés d'une société de sous-titrage.
C'est obligatoire ça ? Tu es sûr ?
Le souci de faire des sous-titres, c'est qu'il faut une équipe d'au moins 3 personnes :

Une pour faire la synchronisation (c'est le moment où l'on fait apparaitre le sous-titre, la durée du sous-titre, il faut pouvoir synchroniser avec l'image et donc les paroles qui sont dites)

Une pour faire les sous-titres. On doit résumer dans les sous-titres, parce qu'on n'a pas le temps mettre en sous-titre tous les dialogues, pour rester synchro avec le son et ce qui se passe à l'écran.

La derniére est le vérificateur, qui doit faire des séances de visionages avec les sous-titres, pour vérifier la synchro et les sous-titres. Que tout est bien visible, que les sous-titre ne hachent pas trop l'action en cours à la vidéo.


Le sous-titre français pose un petit souci, qui est que les mots et tournure de phrase anglaise sont plus courtes en nombres de lettres. On est limité en terme de nb de lettres dans les sous-titres. Et il faut laisser afficher un temps minimum (et un temps maximum) pour que cela soit possible à lire en entier, mais aussi que le sous-titre ne reste pas trop longtemps par rapport à l'action en cours sur la vidéo.

Les équipes amateurs qui font du sous-titrage, cela leur prend entre 3 et 7 jours pour un épisode. Et certains amateurs sont du niveau d'un professionnel.

Mais, pour etre un bon sous-titreur, il faut aussi avoir une bonne connaissance de l'univers série, des personnages, du ton, des tournures de phrases, des réactions qu'ils ont les uns envers les autres. Y a souvent tout un vocabulaire en rapport à la série.

Si aucune équipe n'a jamais fait aucun sous-titre de l'actuelle série Dr Who, y a un gros gros risque, que vous détestiez la traduction des sous-titres, et que votre plaisir en soit gaché... il ne faut pas que les sous-titres soient trop omniprésent.

Pourquoi je dis que les sous-titres anglais, c'est beaucoup plus rapide. Parce que très souvent, afin que les sourds et malentendants puissent suivre une série, y a une diffusion de sous-titres. Mais on ne peut pas toujours se servir des sous-titres anglais pour faire les sous-titres français.

Il faut à peu prés le même laps de temps, pour réaliser un doublage voix.



Pour que la diffusion puisse réellement se faire pour tous en même temps, il faut donc que la diffusion de la VO soit volontairement retardée pour laisser le temps à des équipes "doublage" ou "sous-titres" de faire leur traduction.

Et donc de ne lancer le GO de diffusion, que lorsque toutes les versions dans toutes les langues, sont au point et fini.


Le sous-titrage à la volée n'est pas possible dans une langue autre que la langue de la version originale, et reste difficile dans tous les cas, même dans la langue de la version originale.



J'ai participé à la Team sur USUB, qui a proposé des sous-titres pour SGU.

Re: Doctor Who

Publié : 23 oct. 2013, 22:42
par Zap
Étant donné que l'épisode sera disponible sur de nombreuses chaînes à travers le monde on peut imaginer que ce travail sera fait en amont, avant le 23 novembre dans les différentes pays. Et donc que l'épisode sera au préalable envoyer avant cette date dans les pays diffuseurs.

Au final, il se passe la même chose lorsqu'il y a des sorties mondiale pour un film, les versions originales sont bien redoublées à temps sans que ça pose soucis. Pour cet épisode spécial de DW on peut donc facilement imaginer un truc du genre, en sous titrage ou même en doublage VF, c'est pas un problème.