Page 5 sur 24

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 02 août 2005, 21:19
par Lantien

Dernier message de la page précédente :

Merci beaucoup

Ils sont parfaits comme toujours

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 02 août 2005, 22:27
par Sethy
Merciiiiiiiiiiii !!!! grace à vous, et aux autres equipes vous faites ma joie et celle de nombreux gaters fr !!!! j'attendais ces sous titres avec impatiences comme d'habitude !!

sinon une petite question en passant, peut etre aps sur le topic aproprié mais c'est tres simple : je ne connais que 2 équipe de sous titres travaillant sur atlantis et sg1 en fr : vous et sg66 qui bossent aussi sur d'autres série je crois ....

Pourquoi ne pas travailler ensemble ? si cela n'a deja pas ete envisager ou la question posé.

Pourquoi par exemple chaque semaine vous vous occuperiez chacun soit de sg1 et l'autre atlantis puis la semaine prochaine vice versa et par diminuant par conséquant le temps et la masse de travaille.

Car je me rappelle que pour la fin d'atlantis saison 1 (je crois que vous ne bossiez a l'epoque aps sur sg1) on se retrouvais a chque fois avec 2 sous titres, les votres (bien que + rapides) et ceux de sg66 ....

Désolé si ce que j'ai dit n'a servit a rien si ce n'est embrouillé vos esprits ...

Allez encore merci et gogogo origin !!!!

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 02 août 2005, 23:23
par Guiguioh
C'est toujours le cas, les deux équipes travaillent en parallèle. C'est leur droit le plus totale. A l'utilisateur de prendre ce qu'il veut. Projet-Sg est annoncé sur le forum, SG-66 est mis à disposition sur le site.

Pour un rapprochement, ça ne sait pas fait l'année dernière déjà, SG-66 n'a pas vraisemblablement besoin de personnes en plus. Et puis l'optique des deux team est un peu différente, SG-66 synchronise aussi des sous-titres VO, qui sont important pour certains (comme moi ^_^ )

Je pense que c'est pas plus mal comme ça, chacun y prend son plaisir et y trouve son intérêt. :)

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 02 août 2005, 23:26
par AXB
On ne travaille pas ensemble car on a certaines "divergeances d'opinion" sur certains sujets et qu'ils estiment qu'ils sont suffisament nombreux dans leur team.

Avec Projet-SG vous avez des sous-titres rapidement et d'assez bonne qualité (surtout le 9x03), alors qu'avec SG-66 c'est un peu plus long mais ils sont parfait et vous avez les st en VO aussi.

Voila donc on arrete là à propos de SG-66 et j'espère que les prochains messages ne traiteront QUE de nos sous-titres présentés ci-dessus.

Merci pour vos réponses et encouragements

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 02 août 2005, 23:31
par seyar10
Merci pour vos sous titres car la cmoprehension est beaucoup mieux avec surtout quand on ne comprend casiment rien a l'anglais :D

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 02 août 2005, 23:34
par Sethy
CITATION (AXB,Mardi 2 Août 2005 à 23:26) On ne travaille pas ensemble car on a certaines "divergeances d'opinion" sur certains sujets et qu'ils estiment qu'ils sont suffisament nombreux dans leur team.

Avec Projet-SG vous avez des sous-titres rapidement et d'assez bonne qualité (surtout le 9x03), alors qu'avec SG-66 c'est un peu plus long mais ils sont parfait et vous avez les st en VO aussi.

Voila donc on arrete là à propos de SG-66 et j'espère que les prochains messages ne traiteront QUE de nos sous-titres présentés ci-dessus.

Merci pour vos réponses et encouragements
merci a toi et guigiui

Je comprend tout a fait. Je viens de voir l'episode et les sous titres sont parfait :)

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 02 août 2005, 23:37
par soukasays
Mais la compréhension a été très dur dans cet épisode les paroles sont assez compliquées même très compliqué donc pour faire les sous titres ont a dù énormément se relire et corriger ! ! !

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 03 août 2005, 00:15
par halucard22
MERCI. Superbe travail pour cet épisode. On comprend bcp mieux et surtt le potentiel des Oris.

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 03 août 2005, 00:19
par Sethy
CITATION (soukasays,Mardi 2 Août 2005 à 23:37) Mais la compréhension a été très dur dans cet épisode les paroles sont assez compliquées même très compliqué donc pour faire les sous titres ont a dù énormément se relire et corriger ! ! !
En effet et meme nous, en tout cas moi, j'ai du faire souvent "pause" pour prendre le temps de tout lire et comrendre ce que ces pretres et oris racontaient loul :)

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 03 août 2005, 03:09
par TiTan91
merci pour ces sous titres !

j ai remarque quelques erreurs :


53
00:04:18,535 --> 00:04:20,950
Vous pensez que Hubr'ok a
quelque chose à voir avec ça ?

ce n est pas Hubr'ok mais Garek


69
00:05:41,000 --> 00:05:44,607
Cela signifierait quelque chose.
Le feu est léger, la chaleur énergie.

je pense que "light" se traduirait plutot par "lumiere" que "leger" dans ce contexte


176
00:16:36,008 --> 00:16:40,614
Qu'est-ce qu'un dieux, mais un être
adoré par ceux en dessous de lui.

un dieu ne prend pas de x, et "but" se traduit par "sinon" plutot que "mais" dans cette situation

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 03 août 2005, 10:04
par AXB
tu veux pas nous aider dans la relecture pour les prochains épisodes ? ^^
(sans déconner, et ça ira plus vite)

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 03 août 2005, 19:33
par TiTan91
la je pars 2 semaines en vacances, sans ordi
ensuite je recommence a bosser, donc je sais pas si j aurai le temps...
desole
enfin si j ai le temps je vous ferai signe, sinon je continuerai a noter ce genre d erreurs en regardant les episodes, c est tjs bon a corriger par la suite (episodes v2 ? :lol: )

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 03 août 2005, 21:48
par AXB
lol ok :)

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 09 août 2005, 17:59
par halowolf
Voila je vous préviens que les sous titres de SG1 9x04 The Ties That Bind viennent de passer en relecture donc on les a bientot finis vous n'avez plus longtemps a patienter ;)

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 09 août 2005, 18:30
par seishin
Bonjour a tous !

Un grand merci a l'equipe de sous titrage ! :)
Pour avoir moi meme fait de l'anime, je sais que c'est pas toujours evident de s'organisé pour que cela sois vite fait, encore moin l'été !
Alors Merci a vous, d'etre présent, a tous moment! ;)

:gate: Vive L'equipe Project SG Rapidité/ Efficacité ! :gate:

Cordialement,

(PS : Me suis inscrit rien que pour ca... ca le merite largement!)

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 09 août 2005, 21:00
par soukasays
Bonjour à tous ! La team projet-SG est heureuse de vous présenter ses sous-titres en esclusivité.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Stargate SG1 9x04 " The Ties That Bind"

Image


Pour télécharger les sous-titres cliquez ICI

Traduction : Soukasays
Synchronisation : Nabolli, Soukasays, XHeLL
Relecture : Nabolli, Niko, Soukasays

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 09 août 2005, 23:54
par Alibaskins
Pourquoi ne pas mettre les sous titre sur votre site en avant première ? Je surveille et il y a une newsletter pourtant :blink:

Mais merci beaucoup pour les sous titres ! Toujours du bon boulot ;) Je les tests de suite

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 10 août 2005, 01:38
par virago
Merci beaucoup, je vais pouvoir (comme d'hab) tout comprendre. :D

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 10 août 2005, 04:03
par spoutnik
salut,

deja merci aux équipes de sous titrages ;)

Mais (eh oui.. :( ), j'ai un soucis de synchro chez moi. Les dialogues sont décalés d'a peu près 5.5s (st en retard) après le générique (st numero 35).

Alors est ce que c'est moi ou une erreur dans le fichier?

(j'ai fait une correction à l'arrache avec un script, si ca interesse ... ).

Mais sinon, bravo!

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 10 août 2005, 04:18
par Sethy
CITATION (spoutnik,Mercredi 10 Août 2005 à 04:03) salut,

deja merci aux équipes de sous titrages ;)

Mais (eh oui.. :( ), j'ai un soucis de synchro chez moi. Les dialogues sont décalés d'a peu près 5.5s (st en retard) après le générique (st numero 35).

Alors est ce que c'est moi ou une erreur dans le fichier?

(j'ai fait une correction à l'arrache avec un script, si ca interesse ... ).

Mais sinon, bravo!
les sous titres sont fait pour la version [the realworld]. Et en effet dans cette version le rippeur a ripper une petite partie de pub juste après le générique, du coup si tu n'a pas cette version tu subit le décalage ....

Bon 'vais me taire car je m'engage sur un terrain glissant .... j'aimerais pas me prendre un averto. =p

Re: Sous-titres 9x20 disponibles

Publié : 10 août 2005, 05:06
par spoutnik
ok, merci.

je saurais pour la prochaine fois ;)

++