Page 1 sur 2

Décalage Quebec-Monde

Publié : 01 avr. 2006, 20:36
par Illyria
Moi , Je trouve très Frustrant que ici , ou je vis , au Québec toutes les séries téléviser en version française soit décaler de plusieurs saison !

Exemple :

Stargate : USA --> Saison 9 , France --> Saison 9 , Quebec --> Saison 7
Charmed : USA --> Saison 7-8 , France --> Saison 7 , Quebec --> Saison 5
SGA : USA --> Saison 2 , France --> Saison 2 , Quebec --> Saison 1
Smallville :USA --> Saison 4-5 , France --> Saison 4 , Quebec --> Saison 3

et plus ...

:angry:
:angry:
:angry:

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 01 avr. 2006, 20:42
par charly
euh oui enfin c'est pas se plaindre qui va faire avancer les choses ^_^
pardonnes mon ignorance, mais au quebec y'a pas moyen de capter les chaines Francaise ??

(et pis faut signaler aussi que au niveau des films en générals ca sort plus vite au quebec qu'en France!)

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 01 avr. 2006, 20:45
par Gatestar
CITATION (Illyria,Samedi 01 Avril 2006 à 19h36) Smallville :USA --> Saison 4-5 , France --> Saison 4 , Quebec -->
France bientôt saison 5 ! rectification ;)
C'est normal, je pense car votre chaine au Québec à peut être acheté ces séries après un bon bout de temps après la France.

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 01 avr. 2006, 20:47
par Goycar
Au québec les films sort habituellement plus vite.

Exemple : Ere de Glace 2 est sorti le 31 mars, en même temps qu'au états-unies.

Par contre, pour ce qui est des télé-séries, nous commencons à rattraper le retard.

La saison 2 de Lost (Perdu au québec) commence le 20 avril à 20heures, avec un épisode double. Les USA n'ont pas encore terminé la diffusion de la seconde saison.

La saison 1 de Prison Break ("La grande évasion" au québec) doit sortir immédiatement après la télésérie Un homme mort à la même case horaire que ce dernier.

Donc les jeudis soir nous aurons Lost et Prison Break, deux excellentes série, à la même heures.

Mais sinon, tu as raisons pour les autres séries, c'est triste de voir le délai que ca prend pour les voir sur nos télévisions.

Par contre, si tu veux voir la saison 8 de STargate SG-1 elle est disponible en DVD avec la trame sonore francophone.

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 01 avr. 2006, 20:54
par Thor94
goy<sa sera pas plutot la saison 2 de lost qui se termine aux USA??
Sinon,pourquoi ,au quebec ils tentent toujours de traduire chaque serie ou film???
sinon,charmed saison 8 aussi c'est pour bientot.

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 01 avr. 2006, 20:57
par Goycar
Héhé, tu as bien raison j'ai fait une petite erreur. C'est bien la saison 2 qui est toujours en diffusion au USA.

Par contre, non, nous n'esseyons pas de tout traduires les films et séries. Je ne connais aucune série traduite au québec.

Pour ce qui est des films, c'est seulement quelques films qui sont traduit au québec, les meilleurs et ceux qui vendent le plus.

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 01:34
par x@vier
Waou :o
Eh ben... quand j'étais sur stargate-net j'étais jaloux car les épisodes passaient en suisse quelques mois avant de passer en France... enfin je crois...

Ba là je vois que j'ai pas à me plaindre avec les années de retard que le quebec a.
Enfin... si vous avez l'adsl vous... enfin vous voyez quoi ! Et puis meme, on peut commander les DVD ?

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 03:11
par o'neill et sam
Au moins au Québeq, vous avez SG-1, moi ya rien à part Lost S2 ici, à part que nous les film sortent plus tot, le 30 mars pour l'age de glace 2 :P par exemple (au passage qui est à voir) !

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 09:05
par ItchaRoMaxouKreshe
CITATION Sinon,pourquoi ,au quebec ils tentent toujours de traduire chaque serie ou film???
Si les québécois mettent un peu plus de temps pour sortir leurs films parce qu'ils les traduisent en VRAI français alors prenez votre temps ... On a beau dire, vous êtes entourrés d'anglophones mais NOS films sont en "franglais" :blink: C'est n'importe quoi ! Vive le Quebec !

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 19:25
par Illyria
CITATION (charly,Samedi 01 Avril 2006 à 19h42) pardonnes mon ignorance, mais au quebec y'a pas moyen de capter les chaines Francaise ??
Seul TV5 , RFO sont disponible ,
mais on peux avoir d'innombrable chaînes Américaines , Anglo-Canadienne , Anglo -Européenne même Amérindien et Cantonais(Chine) mais pas française , ça c'est trop demander .

<_< Les câblodistributeurs sont probablement anglophones et se croient encore en 1760 et essaient encore de nous assimiler .On se fait avoir partout ici !!!
:lol:

De plus , les film ici ont pour la plupart la même traduction qu'en France , il s'agis du français international (sans accent) . Les traduction Québécoise sont supplémentaire et faites après la sortie du film en salle(Quand je commandes des DVD de France il ont la même traduction qu'ici !)

Et encore les trois quarts des Coffret DVD ne sortent qu'en version sonore original ici , et plus de la moitié des film (excepter les nouveauté) en DVD ne sont qu'en version original également.

Pour obtenir les version française , il nous faut obligatoirement les commander via la France sur certain site Internet tel que Alapage et Ebay

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 19:32
par Thor94
goy/illiria,je parle de la traduction des titres.
Je te jure,j'en ai vu des traduction,et certaines me font peter de rire car sa donne un titre totalement loufoque.
Par exemple sur certains coffret quebec ,au lieu de stargate SG1,ils disent Porte des etoile SG1

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 19:36
par Goycar
CITATION dry.gif Les câblodistributeurs sont probablement anglophones et se croient encore en 1760 et essaient encore de nous assimiler .On se fait avoir partout ici !!!
Je ne sais pas si tu le sais, mais nous avons les chaînes principales de plusieurs pays. C'est le CRTC qui gère les ondes radio, radio-satellite et télévisé. Donc étant donné que c'est un organisme canadien, c'est normal qu'il y ait plus de chaine anglophone, car le canada est peuplé d'anglophone majoritairement.
CITATION Et encore les trois quarts des Coffret DVD ne sortent qu'en version sonore original ici , et plus de la moitié des film (excepter les nouveauté) en DVD ne sont qu'en version original également.
Je me demande où tu magazines pour avoir les films qu'en VO, car partout où je vais, je peux avoir quasiment n'importe quel film en VF. C'est vrai que certain ne l'ont pas, mais je dirai que près de 95% des films ont la VF dans leur coffret.

Pour ce qui est des séries télévisés, je ne sais pas pourquoi il n'y a pas la VF dedans, mais grâce à cela, j'ai appris mon anglais, qui me sert énormément dans mon domaine.

Sinon, nous traduisons les films en VQ dès leur sortie au cinéma, quand il y a une version québecoise des films. Nous ne prenons pas la VF pour ensuite le traduire en VQ. De toute facon, les VQ avec toujours les mêmes voix de doubleur je n'aime pas ca (mon opinion à moi).

edit :
CITATION goy/illiria,je parle de la traduction des titres.
Je te jure,j'en ai vu des traduction,et certaines me font peter de rire car sa donne un titre totalement loufoque.
Par exemple sur certains coffret quebec ,au lieu de stargate SG1,ils disent Porte des etoile SG1
Oui, tous les titres sont traduit, quasiment rien n'y passe, car au québec, nos magnifiques politiciens, ont fait une loi ou aucune marque de produit ne devrait avoir de mots anglais dedans. C'est pour cela que
  • Stargate SG1 devient : La porte des étoiles - SG1
  • Stargate Atlantis devient : La porte d'atlantis
  • Prison Breack devient : La grande évasion
  • Lost devient : Perdu
Et j'en passe...

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 19:38
par Illyria
:lol: J'avoue , j'ai déja vue plus de 3 titres pour le même film et le même souvent le titre n'avais rien a voir avec le film

et les sous-titre de série ici ne sont pas les même qu'en Europe

C'est donc ben compliqué ici *** ;)

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 19:42
par Thor94
c'est vrai,qu'ils pourraient eviter de modifier tout les titres.
meme l'age de glace,franchement je prefere age a ère.
on dit par ere de glace mais ère glaciere

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 20:11
par Jack_O'Neill_C4
En Europe aussi certains films sont traduits de facon abérante:

Bad boys ==> flics de choc <_<
The patriot => le chemin de la liberté :lol:

Des fois j'vous jure :rolleyes:

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 20:22
par Thor94
en france,bad boys reste badboys et the patriot aussi

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 20:23
par Serpent
Waw, "Stargate" qui devient "porte des étoiles", ca doit faire tout bizarre !
CITATION Oui, tous les titres sont traduit, quasiment rien n'y passe, car au québec, nos magnifiques politiciens, ont fait une loi ou aucune marque de produit ne devrait avoir de mots anglais dedans. C'est pour cela que Stargate SG1 devient : La porte des étoiles - SG1
Ca, je savais mais je pensais pas à ce point là !
Sinon, vous parlez pas à la fois l'anglais et le Français au Québec ? Les politiens ne sont pas les mêmes pour tout le Canada ? ( désolé pour mon ignorance... )

Une question pour les Québécois, vous préférez donc la VQ ou la VF internationale ?

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 20:34
par nightwing
Je signalerais quand même que vous, amis français, avez vu Lost se rajouter d'un petit sous-titres: "les disparus" (alors bon, ça indique aussi quel niveau ont les traducteurs chez vous :lol: ).

J'ai aussi en europe francophone (vu qu'il y a aussi la belgique, bande de sagouin), on a de moins en moins tendance à traduire les titres, mais c'est vrai que parfois ça passe mal quand même!

Et je pense aussi qu'à l'époque Bad boys était sorti sous le titre (ou sous-titres francisé, peu importe) de Flics de choc...

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 20:45
par Goycar
CITATION Sinon, vous parlez pas à la fois l'anglais et le Français au Québec ? Les politiens ne sont pas les mêmes pour tout le Canada ?
Petit cours de polique du canada 101.

- Différence entre le québec et le Canada.

Le Canada est un pays dirigé par des politiciens, élu au quatre ans quand le gouvernement est majoritaire. Pour l'instant nous avons le gouvernement conservateur au pouvoir, par contre il est minoritaire. Au québec, nous avons aussi un gouvernement élu au quatre à cinq ans quand il est majoritaire. Pour l'instant, c'est le gouvernement libéral qui est au pouvoir, il lui reste environ 1 à 2 ans à gouverner.

- Les langues aux Canada.

Le Canada a deux langues officiels, l'anglais et le francais. Toutes les provinces, sauf le Québec, et les trois territoires ont deux langues officielles, le francais et l'anglais.

Le seul endroit où ils n'y a qu'une seule langue officielle au canada, est la province de Québec. (À vous de juger)

- En conclusion

Pour terminer, le Québec élisent des politiciens pour gouverner certain domaine, éducation, routes, permis de conduire... Les canadiens élisent un gouvernement aussi à sa tête pour gouverner ce qui touches toutes les provinces, armée, la monnaie...
CITATION Une question pour les Québécois, vous préférez donc la VQ ou la VF internationale ?
Cela dépend de quel traduction. Exemple Garfield, je préfère la VQ, les simpsons aussi. Par contre, pour d'autre films, j'aime mieux la VF.

Mais en général, je préfère la VO.

Le seul film, qui est meilleur en VQ qu'en VO est : Slap Shot. Même les américains qui connaissent le québecois, préfèrent le regarder en VQ qu'en VO. (En france, ce film ce nomme : La Castagne)
CITATION Et je pense aussi qu'à l'époque Bad boys était sorti sous le titre (ou
sous-titres francisé, peu importe) de Flics de choc..
Au québec, Bad Boys s'appelle : Mauvais garçons

Re: Décalage Quebec-Monde

Publié : 02 avr. 2006, 20:56
par Thor94
moi en fr j'ai toujours connu badboys et non flic de choc.
par contre the arrival devient invasion selon les cas.
par exemple sur M6 en 98 c'est arrival et 2000 sa devient invasion en 2002 sa devient de nouveau arrival et en 2005 sa retourne sur invasion.