Page 16 sur 16
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 21 avr. 2011, 01:01
par Aède
Dernier message de la page précédente :
Euh, je m'insurge, c'est quoi ce sondage ? Il n'y a pas d'option "En VO tout court!"
Lorsque je regarde une série anglophone, c'est sans sous-titres, ou, parfois, lorsqu'il y a un accent particulier ou des expressions très localisées, avec des sous-titres anglais.
Des fois, je mets les DVD en VF pour voir, mais cela ne dure pas très longtemps, c'est juste un essai. Concernant SG-1, j'aimais bien le travail des doubleurs, mais en DVD, je mets en VO quand même. Pareil pour SGA.
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 21 avr. 2011, 03:39
par Ency
CITATION
(Aède,Jeudi 21 Avril 2011 01h01)
Euh, je m'insurge, c'est quoi ce sondage ? Il n'y a pas d'option "En VO tout court!"
Lorsque je regarde une série anglophone, c'est sans sous-titres, ou, parfois, lorsqu'il y a un accent particulier ou des expressions très localisées, avec des sous-titres anglais.
Idem ici.
D'ailleurs, c'est généralement lorsqu'il y a un accent britannique que je suis contraint de mettre des sous-titre.
Harry Potter en est l'exemple parfait de l'anglais que je ne peux pas blairer parce que frustrant puisque incompréhensible (à mes oreilles).
Paradoxalement, repasser en VO lorsqu'on a toujours connu une série en VF, mettons Charmed... euh, et ben en l'espèce, le choc est terrible! Anciens impatients d'M6 qui regardiez Charmed juste avant Stargate, faites le test. C'est assez badant.
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 21 avr. 2011, 08:40
par Husker49
Idem je regarde les épisodes en Version Originale sans sous titres ou alors avec sous titres anglais.
Pour moi écouter de l'anglais et voir écrit du français porte à confusion. De plus les teams de traduction ne sont pas toujours performantes. Il existe des expressions propres aux anglophones UK/US qui ne sont pas "traduisibles" surtout des blagues suivant le contexte.
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 21 avr. 2011, 11:03
par Phénixia
Il ne sont pas traduisible certe, mais on ne peux tout de même pas reprocher une adaptation pour le pays de diffusion.
Charmed j'ai jamais essayer

. Par contre une série que l'on trouve trés mal scénarisée et doublé

peux se révéler être pire en Anglais. En témoigne la série Mutan-X.
Qui elle ne peux même pas être "sauver" par la Vo tant ce que l'on ressent face à la VF est multiplier exponentiellement dans sa langue d'origine.

Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 21 avr. 2011, 11:12
par Husker49
CITATION
(Phénixia,Jeudi 21 Avril 2011 10h03)
Il ne sont pas traduisible certe, mais on ne peux tout de même pas reprocher une adaptation pour le pays de diffusion.
Charmed j'ai jamais essayer

. Par contre une série que l'on trouve trés mal scénarisée et doublé

peux se révéler être pire en Anglais. En témoigne la série Mutan-X.
Qui elle ne peux même pas être "sauver" par la Vo tant ce que l'on ressent face à la VF est multiplier exponentiellement dans sa langue d'origine.
je n'ai jamais regardé Mutant-X en vo ou en vf.
Par contre des impressions terribles de vf qui ruinent les chances de voir la série en vo ( qui est pour le coup bien meilleur ) cela existe. Je pense notamment à BSG qui est une horreur, excusez moi du terme, pour les voix en vf.
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 21 avr. 2011, 11:15
par chupeto
Pour ma part, je regarde en VO sous-titré en anglais. En effet je ne comprends pas tout de ce que disent les acteurs, mon oreille n'est pas encore assez fine pour ça. Donc je mets en VOSTEN.
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 21 avr. 2011, 11:25
par Husker49
je ne suis pas contre une petite adaptation mais tout de même parfois il y a des libertés qui embrouillent le spectateur.
exemple dans Stargate SG1 saison 3 episode 21 Crystal Skull; Carter a expliqué que les neutrinos passaient à travers tout et plus tard dans le briefing alors que Daniel se plaint du temps limité d'investigation de la pyramide du à l'exposition de ces particules dangereuses Jack lui rappelle que les ( en vo ) "Nintendos" passent à travers tout d'ou l'expression amusée sur le visage de Carter ( en vf cela n'est pas rendu car Jack parle de neutrinos et on comprend difficilement le regard amusé de Carter)
Autre exemple dans SGA cette fois saison 1 épisode 1, la prononciation canadienne de ZPM ZedPM et non ZeePM américaine est mal adaptée ( j'avoue que là on ne pouvait pas faire mieux car il s'agissait d'une subtilité de langage anglais ) : EPPZ et E2PZ
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 23 avr. 2011, 14:15
par Yellowmonkey21
La VF............Pour ma part, je trouve que cela gache tout le jeu des acteurs. Je ne supporte plus de regarder les émissions et films en VF.
Cela n'engage que moi mais le seul doubleur que je supporte c'est Edgar Givry, celui qui double RDA, et encore c'est parce que j'ai été habituée depuis toute petite à l'entendre dans MacGyver.
Il existe de bons doubleurs mais bon les dialogues sont très très souvent modifiés et pas dans le bon sens, la VF fait perdre de très bonnes répliques.
De ce fait, je regarde SGA en VO, SG1 en VO, SGU...en vo (enfin pour le peu que je regarde

) et dans la mesure du possible, tout ce que je regarde est en VO!
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 14 mai 2011, 22:27
par Spark
Pour ma part cela dépend:
Je préfere regarder SG1 et Atlantis en VF mais SGU c'est obligatoirement en VO.
Les doubleurs de SG1 et atlantis font l'humour des personnages ou plutot accentuent l'humour des personnage tel que Mc Kay et RDA.
Il est vrai que la VF fait perdre de très bonnes répliques mais elle permet d'en ajoutée
EX: VF de mitchell qui sort: "Sergent vous voulez rire, on a une blague a deux baal"
Pour la Vo je ne trouve pas le transcript, désolé.
Donc pour moi ça dépend de l'épisode et de la série.
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 29 août 2011, 13:42
par LegendaryA
J'ai regardé en streaming il y a quelques années les saisons 3 à 5 en VO non sous-titrée, car SGA n'était pas diffusé par nos chères chaînes télé (désormais NRJ12 s'y met) donc je regardais cela en VO. La VOST me plaît bien, mais j'avoue que souvent j'ai la flemme et quand je regarde mes DVD de SGA, je mets en VF. Mais les deux me conviennent pour différentes raisons.

Je préfère VOSTEN que VOSTFR toutefois.
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 15 mars 2012, 08:35
par Yaneore
Si comme moi, vous avez vu et revu les épisodes de Stargate à vous en dégouter pour la vie, je vous conseille vraiment de regarder les épisodes en VO sous-titrés. On redécouvre tout un univers. Je n'ai pas encore essayé avec Stargate Universe, mais ça ne devrait pas tarder.
Très souvent les séries gagnent en qualité en VO, aussi je vous conseille de regarder vos série en anglais, dans la mesure du possible. Je vous donnerais par exemple la série NCIS Los Angeles qui est très moyenne en Français car on perd vraiment beaucoup du charisme des personnages par le doublage VF.
Pour finir, j'aurais une question sur un sujet qui m’horripile depuis des années. Est-ce que quelqu'un sait s'il existe une version DVD de la saison deux de Stargate SG-1 où la VO est présente ? Car j'en ai marre de devoir me taper les 8 premiers épisodes de la saison deux en français dès que je reregarde tous les épisodes de la série. Pour les deux premiers DVD ils proposent une version française ainsi que deux versions étrangères... mais pas la VO... C'est tout de même incroyable non ?
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 15 mars 2012, 18:38
par Bra'zat
J'ai tellement,mais tellement vue SG1 en VF qu'à présent je regarde en VOSTEN.
Car à présent que je connais tout par coeur et donc + ou - ce qu'ils racontent, ça permet de travailler à fond mon anglais. Et puis, les voix originales c'est classe ^^
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 01 avr. 2012, 20:11
par Aymeric17
ça dépant des épisodes en fait
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 01 avr. 2012, 20:20
par NOUT
CITATION
(Aymeric17,Dimanche 01 Avril 2012 19h11)
ça dépant des épisodes en fait
Merci de lire et d'appliquer la charte (voir
ici): orthographe, monoligne, etc.
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 02 avr. 2012, 12:02
par Linwelin
Il manque une option au sondage : je ne préfère ni la vostfr ni la vf, mais la vo sans st...
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Publié : 03 avr. 2012, 01:27
par CCA
CITATION
(Husker49,Jeudi 21 Avril 2011 07h40)
Idem je regarde les épisodes en Version Originale sans sous titres ou alors avec sous titres anglais.
Pour moi écouter de l'anglais et voir écrit du français porte à confusion. De plus les teams de traduction ne sont pas toujours performantes. Il existe des expressions propres aux anglophones UK/US qui ne sont pas "traduisibles" surtout des blagues suivant le contexte.
Il ne faut tout simplement pas utiliser les sous-titres des teams qui ne sont pas terribles, dans leurs sous-titres
En VF quand elle existe, et quand je veux voir en primeur, c'est la VO sous titre anglais/américain, et VO sous-titre français mais quand ils sont bons uniquement.