Page 20 sur 21

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 10 déc. 2005, 13:54
par mara

Dernier message de la page précédente :

Personnellement je trouve que les voix VF sont bien plus mauvaises que les voix VO, mais bon, je pense que c'est plutôt normal ...
CITATION   Si les sous-titres sont bien placés je ne trouve pas cela très difficile, il faut aussi prendre l'habitude. Le mieux reste encore d'être en mesure de faire du sans sous-titre, je suis content d'avoir pu atteindre ce niveau.
Tout à fait d'accord avec toi! Lire des sous titres ne m'a jamais dérangée, mais je suis bien contente d'avoir pu atteindre un niveau qui me permette de pouvoir suivre des épisodes en VO sans sous titre...

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 10 déc. 2005, 20:36
par Phénixia
CITATION (Râ88,Mercredi 28 Septembre 2005 à 09:30) ce qui est chiant avec le sous titrage c'est que lorsque qu'on les lit, on a pas le temps de regarder les images sauf si on connait le film par coeur! :D
J'aurais tendance a dire cela moi aussi :lol: .....

Une Vo c'est toujours mieux que une version doublé c'est normal....Mais une version doublé reste nécessaire. :rolleyes:

En faite quand je vois une version Vo pour la première fois sans avoir vu la Vf au préalable....J'ai du mal a comprendre "toutes" les subtilitées de celle-ci dès le début. Je ne comprend l'histoire qu'en surface.... J'ai toujours l'impression que quelque chose, un détail m'échappe en faite.
C'est pour cela que je ne ferais mes comentaires sur les nouvelles saisons qu'une fois vu en Français.
Aprés les incohérances, les Accent ne me dérange pas tant que celà tant que ce n'est pas gros comme une montagne.... du genre un Accent Congolais ou British façon Michell Leb....exemple de doublage avec Sulu dans Startrek classic son accent asiatique poussé a l'extreme est insuportable....
Puis de toute manière, un francophone ne fera pas obligatoirement la distinction entre un Anglais parlant francais et un Irlandais parlant le français.... Cet " Accent" ne s'entend pas dans la langue française ...a moin de faire le "Michell Leb" et de metre ce parler trainant que l'on associe souvent au anglophone et le parler " Canard-chewing gum" des américains.

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 14 déc. 2005, 16:08
par MALEK
Je l'ai trouve très bien d'ailleur j'ai écouté les voie dans les autre langue elle ne vont pas très bien ensemble je pense aussi que c'est parce que je ne les comprend pas :D

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 14 déc. 2005, 16:15
par nightwing
CITATION (MALEK,Mercredi 14 Décembre 2005 à 16:08) Je l'ai trouve très bien d'ailleur j'ai écouté les voie dans les autre langue elle ne vont pas très bien ensemble je pense aussi que c'est parce que je ne les comprend pas :D
C'est vrai qu'à la réflexion, la voix de McKay en allemand fait très "De funes" ^_^
CITATION Puis de toute manière, un francophone ne fera pas obligatoirement la distinction entre un Anglais parlant francais et un Irlandais parlant le français.... Cet " Accent" ne s'entend pas dans la langue française
Je crois que si! La prononciation, notamment, peut être très différente!
Avec la VF d'Atlantis, je déplore toujours l'absence de l'accent de Beckett (qui devrait rouler les R :D ), et puis ce qui me tape sur le système, c'est Zelenka... vu que dans la version doublée, il parle tchèque avec l'accent français... :rolleyes:

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 14 déc. 2005, 16:23
par DeltaFX
J'ai découvert SG1 en VO, bien apres la VF, et je trouve que leur voix francaises sont nickel ( il aurait pas fallu qu'ils doublent RDA avec qqun d'autre que celui qui doublait McGyver)

Forcément j'ai vu SGA en VO avant la VF, et là, la VF, minable minable minable ! ( Syndrome 's Style B) )

Le toubib, j'en parle meme pas, sans chercher à rendre son accent, fallait respecter la voix assez douce.

Weir, bof....

Sheppard : beurk, on le croirait doublé par la voix de Rachel dans Friends (pas sa voix "habituelle", l'autre, qui remplacait les grevistes dans la derniere saison)

Teyla, passe encore.

Zelenka, idem.

Ford Correct.

McKey, pffffff putain ils auraient pu le faire doubler par le meme que dans Cube.

Franchement, imaginez Teal'c doublé par Elie Semoun et vous voyez ce que je pense de SGA niveau doublage. :angry:

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 14 déc. 2005, 16:46
par Dalisc
C'est normal ça... après avoir vu la VO, voire, la VF, ça fait bizzare, je suis dans le même cas que toi, mais je trouve que la voix de Lt Ford est réussie.

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 14 déc. 2005, 23:46
par DeltaFX
En decouvrant les saison 7/8/9 de sg1 en VO, à aucun moment je me suis dit que la VF perdait en charme. Au contraire d'ailleurs, la voix de Jackson & Thor en vf colle tres bien à ce qu'on attend du tempérament des personnages. Carter est a croquer :wub:, Teal'C est pil poil comme il faut. En revoyant les dvd, en VO/VF, y a pas une seul voix qui me choque/gène, retrospectivement.

SGA.... c'est une autre histoire.

C'est vrai que Ford est bien doublé, à la reflexion.

Quand à l'accent de Carlson, je suis désolé pour ceux qui pensent qu'un frenchy est incapable de reconnaitre un irlandais d'un écossais, mais essayez d'imaginer Montgomery Scott - pour les djeunz, c'est l'ingenieur en chef dans Star Trek - l'originale hein, avec Kirk, Sulu, McCoy, Tchekov, Uhura) sans son accent ecossais, pour voir... ;)


Je persiste à dire que le choix des doubleurs de SGA a été fait à la va-vite.

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 15 déc. 2005, 14:42
par nightwing
Ceci dit, pour ceux qui connaissent, je verrais bien l'acteur qui doublait Worf dans Star Trek - The next generation doubler Ronon dans la saison 2...

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 04 févr. 2006, 20:22
par sheppard67
CITATION (Vico Corleone,Vendredi 15 Avril 2005 à 20:10) Je suis parfaitement d'accord, les voix sont mauvaises. Espérons juste que ceux qui n'ont pas vu la VO ne s'en rendent pas compte
Moi je pense pareil

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 05 févr. 2006, 01:39
par Thor94
Moi j'aime bien la VF,mais c'est vrai qu'ils auraient pu faire un effort pour les accents.
Mais pas trop fort,je ne voudrais jamais pour Mckay un accent canadiens comme on le voit dans GARFIELD le film.(j'ai rien capté,on comprend rien du tout :D)

Pour les erreurs de traduc aussi sa me degoute(confondre 3 fois d'affiler l'iris et le vortex).

Mais pour certaines phrases on a pas le choix a cause de la contrainte des mouvements de levres.
C'est souvent ce qui fait qu'une VO est mieux VD
A mon avis c'est pareil pour les film fr(quand ils sortent a l'etranger),les doublages sont souvent bof voir nul

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 05 févr. 2006, 04:17
par o'neill et sam
Comme ca été dit, je regarde maintenant que en VO Stargate, bah SG-1, franchement je préfère presque les françaises mais je me suis habitué donc ca va mieux ! Pour les erreurs de traduction, c'est autre chose !

SGA, bon bah bof, quoi les voix c'est un peu mal fait, elles vont rarement ensemble enfin bon, je pense que c'est qu'un détail, ca nuit pas trop à la série en VF (ou regardez en VOST si ca vous fait plaisir :lol: )

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 08 févr. 2006, 16:12
par chrisasm62
Moi je les trouve très bonnes.

Surtout celle de Beckett, qui lui va si bien, douce, calme, posée.. Tout le personnage.
Pour le reste quand je les ecoute, rien ne me choque, les voix leur vont bien, et mention spéciale pour les Wraiths qui là encore collent au personnage.

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 12 févr. 2006, 23:16
par anubis25
Salut a tous !

perso j'ai entendu les voix de SGA en anglais, je les trouve pas mal, mai bon voila, j'ai eu l'habitude avec cel française alor je les aime !

Même si la voix du dr beckette est très spide en anglais, avec un petit accent russe ou un truc comme sa lol !

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 12 févr. 2006, 23:33
par sg_flo
CITATION (anubis25,Dimanche 12 Février 2006 à 23:16) Salut a tous !

perso j'ai entendu les voix de SGA en anglais, je les trouve pas mal, mai bon voila, j'ai eu l'habitude avec cel française alor je les aime !

Même si la voix du dr beckette est très spide en anglais, avec un petit accent russe ou un truc comme sa lol !
Bonjour à toi et bienvenu parmi nous :) B)

sinon le Dr Beckett a un accent écossais (caractérisé par un roulement des "r" et d'autres choses mais là faudrait demander à un linguiste... :unsure: j'ai pas bien réussi à trouver des liens sur le web...) et non pas russe (je me demande si tu ne t"emmêles pas les pinceaux avec Zelenka qui est d'origine tchèque... :unsure: )

anecdote un peu HS assez marrante: je viens de faire une recherche sur google sur "accent écossais" et en huitième position je tombe sur une interview de Paul McGillion et son accent écossais, c'est pas beau ça? B)

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 13 févr. 2006, 02:03
par ness
:P Moi j ai entendu les 2 et apres un tit moment d adaptation j aime bien les deux ;)

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 13 févr. 2006, 18:22
par Gatestar
Les voix sont pas mal ! mais je trouve ke celle de de Beckett ne va pas trés bien avec le perso k'il incarne ! enfin aller c'est bientôt la saison 2 qui arrive .... :p90:
The Siege partie 3 ....

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 13 févr. 2006, 20:16
par charly
je trouve les doublages pas trop mal dans l'ensemble, bon sauf pour beckett parceque je suis completement fan de sa voix originale avec son magnifique accent ecossais!
Pour les autres je ne me plains pas!

par contre je ne sais pas pourquoi on verra bien mais je sens que je risque d'etre très décue par
Spoiler
la voix de ronon dans la s2

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 14 févr. 2006, 12:35
par of_wif
Moi je trouve les voix Fr très bonne, l'intonation est là et les messages passe bien, le seul inconvégniant réside dans les traductions, elles ne sont vraimant pas fidels. C'est très domage...

En résumé, c'est du travail pas trop mal fait. ^_^

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 15 févr. 2006, 21:53
par Niebaf
la traduction anglais francais n'est pas toujours fidèle mais cela dit j'aime bien leur voix à la francaise!!

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 22 févr. 2006, 20:03
par paterson
moi , je pence que je n'aurais jamais regarder stargate atlantis en VOST mais si je l'aurai trouvé en fr , je l'aurai regarder en français

J'ai un peu de mal avec l'anglais ...

Re: Les voix françaises (Sga)

Publié : 22 févr. 2006, 20:06
par Seigneur Thot
ne l'ayant jamais vu en vo, je trouve les voix et les dialogues tres bon

maintenant, depuis le temps que l'on me parle de Mc kay en vo, je serais curieux d'entendre ca^^