Bonjour à tous
Je chipote un peu mais une question me tourne dans la tête depuis quelque temps : pourquoi, mais POURQUOI les titres des zodes VF diffèrent-ils des zodes VO ?
Exemples :
Une dimension trop réelle = There but for the grace of God
Dans l'antre des Goa'ulds = Into the Fire
Les flammes de l'Enfer = Jolinar's Memories
L'expérience secrète = The Nightwalkers
Les faux amis = 2001 (le titre français cassant ainsi le parallèle avec 2010)
Et bien d'autres...
Qu'en pensez-vous ?
Val07
Titres VO versus titres VF
- Blackeagle
- Général
- Messages : 3899
- Inscrit : 08 mai 2010, 14:17
- Pays : Origine
Re: Titres VO versus titres VF
Parce que l'on ne traduit jamais mot à mot. Parce qu'il faut trouver des noms les plus originaux possible, aussi.
Et parce que certains ne savent pas traduire correctement.
Et parce que certains ne savent pas traduire correctement.
Il n'y a que deux erreurs que l'on puisse commettre sur le chemin de la Vérité : ne pas aller jusqu'au bout, et ne pas s'y engager.
-- Siddharta Gautama Shakyamuni
[Blackeagle]La CSB agit dans l'ombre pour éclairer le monde.
[Rufus Shinra]Elle agira dès qu'elle aura retrouvé sa lampe de poche, en fait.
[Blackeagle] Réplique collector :D
-- Siddharta Gautama Shakyamuni
[Blackeagle]La CSB agit dans l'ombre pour éclairer le monde.
[Rufus Shinra]Elle agira dès qu'elle aura retrouvé sa lampe de poche, en fait.
[Blackeagle] Réplique collector :D
- chupeto
- Webmaster
- Messages : 8456
- Inscrit : 15 sept. 2010, 18:00
- Pays : France
- Lieu : Fontainebleau
- Contact :
Re: Titres VO versus titres VF
A ce propos, la traduction du titre de l'épisode final de Stargate Atlantis est particulièrement bien choisie
Membre actif du Club "Anti-7-cités d'Atlantis"
L'A7CA est universelle. Elle est omniprésente. Elle est avec nous ici, en ce moment même. Tu la vois chaque fois que tu regardes par la fenêtre, ou lorsque tu allumes ton ordinateur pour aller sur internet. Tu ressens sa présence, quand tu pars au travail ou quand tu vas sur le Chat de SGF. Elle est le monde, qu’on superpose à ton regard pour te forcer à voir sa vérité.
"In the quote of the serie we trust"
L'A7CA est universelle. Elle est omniprésente. Elle est avec nous ici, en ce moment même. Tu la vois chaque fois que tu regardes par la fenêtre, ou lorsque tu allumes ton ordinateur pour aller sur internet. Tu ressens sa présence, quand tu pars au travail ou quand tu vas sur le Chat de SGF. Elle est le monde, qu’on superpose à ton regard pour te forcer à voir sa vérité.
"In the quote of the serie we trust"
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit