Dernier message de la page précédente :
Dans les traductions de films et series americaines, c'est toujours le meme problème, moi je trouve que les traducteur choisissent trop mal le passage du tutoiment au vouvoiment entre les different personnages.Par exemple dans les relations homme/femme, il faut toujours attendre que les deux personnages ait passé la nuit ensemble pour que les traducteurs se decident a les faire se tutoyer...