Dernier message de la page précédente :
cool[Disponible épisode 19]SGA S2 - Projet-SG
- sheppard67
- Second Lieutenant
- Messages : 271
- Inscrit : 29 déc. 2005, 18:30
- Pays : France
- Lieu : Mothern, Alsace
- Contact :
-
- Flame
- Second Lieutenant
- Messages : 213
- Inscrit : 06 déc. 2005, 18:02
- Pays : France
- Lieu : Isère (38)
-
Re: [Disponible épisode 19]SGA S2 - Projet-SG
@Sheppard67, si tu veux suivre l'avancement des sous-titres, tu peux directement aller voir sur le site de la team ici. D'ailleurs coté prognostic je dirai plutôt samedi soir/dimanche matin pour Inferno.CITATION a quand les ST pour INFERNO ?
- sheppard67
- Second Lieutenant
- Messages : 271
- Inscrit : 29 déc. 2005, 18:30
- Pays : France
- Lieu : Mothern, Alsace
- Contact :
-
Re: [Disponible épisode 19]SGA S2 - Projet-SG
ok merci pour l'info
Re: [Disponible épisode 19]SGA S2 - Projet-SG
si je peu me permettre,ca serait sympa que l'évolution des sous titre se fasse comme avant,synchro,trad,relecture;je sais pas si c'est une nouvelle équipe mais elle fait un peu tout en même temps,et au final ceux qui veulent regarder en vo sous titrée vo n'en profitent pas,ils sont obligé d'attendre la Vf
voila,sinon jvous remercie pour les s-t c'est du super boulot ;-)
voila,sinon jvous remercie pour les s-t c'est du super boulot ;-)
Re: [Disponible épisode 19]SGA S2 - Projet-SG
Je suis également de ce même avis :CITATION (azatoth,Dimanche 29 Janvier 2006 à 15:19) si je peu me permettre,ca serait sympa que l'évolution des sous titre se fasse comme avant,synchro,trad,relecture;je sais pas si c'est une nouvelle équipe mais elle fait un peu tout en même temps,et au final ceux qui veulent regarder en vo sous titrée vo n'en profitent pas,ils sont obligé d'attendre la Vf
voila,sinon jvous remercie pour les s-t c'est du super boulot ;-)
+1 !

"My name isn't Adams. Our family name is Adama." (Caprica)
________
"Apparently I'm quite the hot commodity in the spy world. Morgan Grimes, not just for the ladies anymore." (Chuck)
________
"Apparently I'm quite the hot commodity in the spy world. Morgan Grimes, not just for the ladies anymore." (Chuck)
- Flame
- Second Lieutenant
- Messages : 213
- Inscrit : 06 déc. 2005, 18:02
- Pays : France
- Lieu : Isère (38)
-
Re: [Disponible épisode 19]SGA S2 - Projet-SG
Oui c'est vrai que pour ceux qui regarde avec les sous-titres VO, c'est mieux, mais pour ceux qui regarde les en VF, on a les sous-titres (en général) plus vite (au lieu d'attendre d'abord la fin de la synchro sans rien faire les traducteurs peuvent déjà commencer...).CITATION si je peu me permettre,ca serait sympa que l'évolution des sous titre se fasse comme avant,synchro,trad,relecture;je sais pas si c'est une nouvelle équipe mais elle fait un peu tout en même temps,et au final ceux qui veulent regarder en vo sous titrée vo n'en profitent pas,ils sont obligé d'attendre la Vf
voila, sinon jvous remercie pour les s-t c'est du super boulot ;-)
Sinon, merci pour les sous-titres, c'est un super épisode!
- Von Paulus
- Major
- Messages : 510
- Inscrit : 29 août 2005, 15:39
- Pays : Alsace
- Lieu : Metz
-
Re: [Disponible épisode 19]SGA S2 - Projet-SG
C'est bientot les enfants




Re: [Disponible épisode 19]SGA S2 - Projet-SG
nop ca changerait rien pour les VF,parce que les traduction peuvent être faite indépendement de la synchro,puis retapée en copier coller à leur place,ouvre un sous titre en bloc note tu verras;c'est parce que la synchro,c'est juste entourer les fraze un peu comme un quote ou un spoil,sauf que ds l'entourage tu indique l'empacement de la réplique ds le tempsCITATION Oui c'est vrai que pour ceux qui regarde avec les sous-titres VO, c'est mieux, mais pour ceux qui regarde les en VF, on a les sous-titres (en général) plus vite (au lieu d'attendre d'abord la fin de la synchro sans rien faire les traducteurs peuvent déjà commencer...).
mais le contenu en lui meme peut etre travaillé a part,puis recollé ca prend pas longtemps un copier coller
- Von Paulus
- Major
- Messages : 510
- Inscrit : 29 août 2005, 15:39
- Pays : Alsace
- Lieu : Metz
-
Re: [Disponible épisode 19]SGA S2 - Projet-SG
Traduction = 100%
Syncro = 100%
relecture = 0,5 %
Syncro = 100%
relecture = 0,5 %
- sheppard67
- Second Lieutenant
- Messages : 271
- Inscrit : 29 déc. 2005, 18:30
- Pays : France
- Lieu : Mothern, Alsace
- Contact :
-
Re: [Disponible épisode 19]SGA S2 - Projet-SG
Oui, c'est pour bientot 

- the prince of darkness
- Soldat
- Messages : 3
- Inscrit : 24 sept. 2004, 17:20
- Pays : france
-
Re: [Disponible épisode 19]SGA S2 - Projet-SG
Vi en effet, les voila pour ce dernier épisode de la saison 2
Télécharger
Bon zod
PS: merci the prince of darkness j'ai un peu trainé
Télécharger
Bon zod

PS: merci the prince of darkness j'ai un peu trainé

Dernière modification par Niko le 05 févr. 2006, 01:54, modifié 1 fois.
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit