Dernier message de la page précédente :
oui je sais mais je n'ai pas bsplayer, et je n'arrive pas à le télécharger, et c'est avec les autres lecteurs que je ne sais pas comment utiliser les sous-titres, c'est pour ca...A propos des sous-titres
Re: A propos des sous-titres
Télécharger Vobsub . Moi je les lit avec lecteur windows media.
- maguilium
- Sergent-chef
- Messages : 172
- Inscrit : 23 avr. 2005, 00:24
- Pays : france
- Lieu : antony
- Contact :
-
Re: A propos des sous-titres
bonjour
je peux lire les sous-titres des zodes dans BS player mais je voulais savoir si on pouvais lire les sous-titres dans un lecteur de salon
je peux lire les sous-titres des zodes dans BS player mais je voulais savoir si on pouvais lire les sous-titres dans un lecteur de salon
Re: A propos des sous-titres

- yu'yu'rei'yana xéno
- Premier Lieutenant
- Messages : 385
- Inscrit : 02 août 2005, 21:50
- Pays : France
-
Re: A propos des sous-titres
************************************
Dernière modification par kio le 24 août 2005, 12:52, modifié 1 fois.
Re: A propos des sous-titres
Oui on peut les lires sur un lecteur de salon les sous-titres, si le lecteur de salon est compatible. 

- Daedalus
- Second Lieutenant
- Messages : 219
- Inscrit : 21 sept. 2004, 20:45
- Pays : France
- Lieu : Je cherche un ZPM pour Atlantis
- Contact :
-
Re: A propos des sous-titres
Les Teams n'interdisent pas l'incrustation des sous titres ?CITATION (yu'yu'rei'yana xéno,Mercredi 24 Août 2005 à 10:50) **********************************
Dernière modification par kio le 24 août 2005, 12:52, modifié 1 fois.
Re: A propos des sous-titres
Si, mais cela n'empêche pas certains de le faire malgré tout. Et puis ce message est de toute façon hors-charte. 

- maguilium
- Sergent-chef
- Messages : 172
- Inscrit : 23 avr. 2005, 00:24
- Pays : france
- Lieu : antony
- Contact :
-
Re: A propos des sous-titres
quelqu'un aurai une liste de lecteur de DVD de salon qui puisse lire les sous-titres non-intergrer.CITATION (Guiguioh,Mercredi 24 Août 2005 à 10:55) Oui on peut les lires sur un lecteur de salon les sous-titres, si le lecteur de salon est compatible.![]()
merci d'avance
- Général Hammond
- Sergent-chef
- Messages : 105
- Inscrit : 02 oct. 2004, 00:11
- Pays : France
-
Re: A propos des sous-titres
Une petite question par rapport aux sous-titres en préparation de "Scifi inside - Scifi Friday" par www.seriestele.net (selon Guiguioh).
Dans quel section du site se trouve les sous titres, surtout que j'ai l'impression que c'est plutôt juste un forum ? Ou faut il être enregistré pour pouvoir accéder à la rubrique, car je ne l'ai pas trouvé ?
Je tiens aussi à remercier la team Project-SG et la team sg66 de nous faire bénévolement les sous-titres des épisodes de Stargate SG1 et Atlantis qui sont excellents.

EDIT : Merci Guiguioh
Dans quel section du site se trouve les sous titres, surtout que j'ai l'impression que c'est plutôt juste un forum ? Ou faut il être enregistré pour pouvoir accéder à la rubrique, car je ne l'ai pas trouvé ?
Je tiens aussi à remercier la team Project-SG et la team sg66 de nous faire bénévolement les sous-titres des épisodes de Stargate SG1 et Atlantis qui sont excellents.




EDIT : Merci Guiguioh

Dernière modification par Général Hammond le 26 août 2005, 17:22, modifié 1 fois.
"L'Univers, c'est vraiment, vraiment grand. C'est plus grand que tout ce que n'importe qui a jamais pu rêver à ce jour. Alors si il n'y a que nous, ça me semble un beau gâchis d'espace, non ?" (Contact)
"L'Univers, c'est pas le chaos. Tout est lié, c'est un réseau. Un réseau où la Vie recherche la Vie.
Et nous naissons pour cette destinée. Regarder au-delà du monde dans l’espoir d’atteindre un nouveau monde. C'est notre grandeur." (Mission to Mars)
"L'Univers, c'est pas le chaos. Tout est lié, c'est un réseau. Un réseau où la Vie recherche la Vie.
Et nous naissons pour cette destinée. Regarder au-delà du monde dans l’espoir d’atteindre un nouveau monde. C'est notre grandeur." (Mission to Mars)
Re: A propos des sous-titres
Oui il faut être inscrit au forum pour pouvoir récupérer les sous-titres sur le forum, dans les sections de chaque série. Pour l'instant le sous-titre du Sci-fi inside n'est toujours pas finit.
Re: A propos des sous-titres
salut voila je cherche un lecteur qui li les sous titre apart Bsplayer car j'ai un sousi avec.
j'ai vlc
dvd player
media player
es possible avec cela
s'il vous plait aidez moi
j'ai vlc
dvd player
media player
es possible avec cela
s'il vous plait aidez moi

Re: A propos des sous-titres
Oui vlc lit les sous-titre de la même manière que Bs Player. Tu lances la vidéo, et tu cliques droit dessus, sous-titre et tu actives. 

Dernière modification par Guiguioh le 29 août 2005, 22:26, modifié 1 fois.
Re: A propos des sous-titres
"Oui vlc lit les sous-titre de la même manière que VLC. Tu lances la vidéo, et tu cliques droit dessus, sous-titre et tu actives. "
pas tres clair ce que tu nous dis là. de plus j'ai moi meme deja utilisé ce procedé et vlc le met en memoire et il me doubler le sous titres(sous titres sur sous titres) je preferes bs player moi enfin chacun fait ce qu'il veux
pas tres clair ce que tu nous dis là. de plus j'ai moi meme deja utilisé ce procedé et vlc le met en memoire et il me doubler le sous titres(sous titres sur sous titres) je preferes bs player moi enfin chacun fait ce qu'il veux
Re: A propos des sous-titres
Désolé, c'est corrigé. Pas de problème de double sous-titre chez moi, un problème de paramétrage sans doute. 

Re: A propos des sous-titres
S'il te double les sous-titres c'est que tu as installé un truc supplémentaire qui incruste les sous-titres automatiquement indépendamment du lecteur utilisé. Je ne sais plus si c'est le driver divx qui fait ça automatiquement ou autre chose ...CITATION (l'ancien,Lundi 29 Août 2005 à 22:21) pas tres clair ce que tu nous dis là. de plus j'ai moi meme deja utilisé ce procedé et vlc le met en memoire et il me doubler le sous titres(sous titres sur sous titres) je preferes bs player moi enfin chacun fait ce qu'il veux
Sinon sous linux, il y a bien sûr mplayer, vlc, etc.
[pub]
On peut aussi utiliser la très célèbre GeeXboX , suffit de graver ça sur un CD, booter dessus et en 20sec on a lecteur multimédia prêt à l'emplois

[/pub]
;-]
Re: A propos des sous-titres
Petite question, à laquelle je n'ai pas trouvé de réponse (ne me tapez pas si y en avait une quelque part ...)
Si les teams traduisent à partir de Transcript, ça veut dire qu'ils les récupèrent quelque part ... alors pourquoi ne pourrait-on pas avoir accès à ces transcripts VO le jour de la sortie d'un épisode ?
J'ai cherché un peu partout, je n'ai trouvé nul part un lien vers les transcripts VO ! Quelqu'un saurait-il où peut-on se les procurer ?
Merci !
;-]
Si les teams traduisent à partir de Transcript, ça veut dire qu'ils les récupèrent quelque part ... alors pourquoi ne pourrait-on pas avoir accès à ces transcripts VO le jour de la sortie d'un épisode ?
J'ai cherché un peu partout, je n'ai trouvé nul part un lien vers les transcripts VO ! Quelqu'un saurait-il où peut-on se les procurer ?
Merci !
;-]
- halowolf
- Brigadier Général
- Messages : 1255
- Inscrit : 22 sept. 2004, 11:17
- Pays : France
- Lieu : Dunkerque ( 59 - Nord de la France )
- Contact :
-
Re: A propos des sous-titres
Oui , à cette adresse :CITATION (asbin,Jeudi 1er Septembre 2005 à 17:09) Petite question, à laquelle je n'ai pas trouvé de réponse (ne me tapez pas si y en avait une quelque part ...)
Si les teams traduisent à partir de Transcript, ça veut dire qu'ils les récupèrent quelque part ... alors pourquoi ne pourrait-on pas avoir accès à ces transcripts VO le jour de la sortie d'un épisode ?
J'ai cherché un peu partout, je n'ai trouvé nul part un lien vers les transcripts VO ! Quelqu'un saurait-il où peut-on se les procurer ?
Merci !
;-]
http://www.scifigate.net
Re: A propos des sous-titres
Merci !
C'est pas mal, je connaissais pas. Cependant, au risque de paraître un peu exigent ... ces transcripts sont uniquement en texte htmlisé, donc pas de fichier .srt ou .sub ? J'imagine que c'est la team SG66 qui s'occupe de faire la synchro ? Dans ce cas elle pourrait très bien fournir les sous-titres synchronisés en VO avant de finaliser la traduction ?
Bon, on fera avec
;-]
C'est pas mal, je connaissais pas. Cependant, au risque de paraître un peu exigent ... ces transcripts sont uniquement en texte htmlisé, donc pas de fichier .srt ou .sub ? J'imagine que c'est la team SG66 qui s'occupe de faire la synchro ? Dans ce cas elle pourrait très bien fournir les sous-titres synchronisés en VO avant de finaliser la traduction ?
Bon, on fera avec

;-]
Re: A propos des sous-titres
Non il ne le feront pas, pour pas que leur travail de synchro ne soit voler pour faire des subs VF.
Re: A propos des sous-titres
J'ai VLC mais quand je clic droit deçu , le mot sous titre n'apparait pas.
alors comment je dois faire pour avoir les sous titres dans ma vidéo.
alors comment je dois faire pour avoir les sous titres dans ma vidéo.
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit