de retour de vacances, merci pour ces sous titres
encore qq erreurs sur l ep4... j ai du en manquer pas mal vu qu il y en a un bon paquet
3
00:00:14,920 --> 00:00:17,070
.... être minutieusement fouillé.
fouillé
e
4
00:00:33,409 --> 00:00:36,876
C'est un petit souvenir. Quelque chose pour me
rappeler de toi.
souvenir
5
00:00:36,877 --> 00:00:38,726
C'est un artéfact
e inestimable.
artéfact
9
00:00:52,323 --> 00:00:54,127
Je d
eteste les longs adieux.
- Okay, au revoir.
d
éteste
10
00:00:54,949 --> 00:00:56,563
Je ne vais même pas être serr
er dans tes bras ?
serr
ée
15
00:02:03,339 --> 00:02:07,149
Jackson, hey ! Où est la petite amie ?
- Elle est parti il y a une heure environ.
parti
e
25
00:02:41,831 --> 00:02:44,118
Nous n'en sommes pas tout à fait sûr
e ...
sûr
s
39
00:03:38,805 --> 00:03:45,239
Après 2 mois sur cette base, je me suis rendu compte
qu'une partie alarmante de ces réunions étai
ent une complète perte de temps.
était (le sujet c est "une partie" et pas "ces reunions")
40
00:03:45,240 --> 00:03:47,704
C'est toute la paperasse. Vous pouvez vous en occup
é.
occup
er
47
00:04:15,257 --> 00:04:18,174
Si elle n'était pas revenu comme elle l'a fait, je pense q'ils seraient tous les deux mort.
revenu
e
q
u'ils
mort
s
57
00:04:51,596 --> 00:04:54,254
Il peut faire tous les tests qu'il veut, ça va nous amener nul part.
nulle part
69
00:05:20,560 --> 00:05:23,689
C'est le type
a qui tu as volé les bracelets n'est-ce pas ?
- Comment oses-tu supposer que...
à
71
00:05:27,501 --> 00:05:29,690
Tu m'as dit que tu les avai
ent volé.
avai
s
volé
s
72
00:05:30,600 --> 00:05:31,649
abon ?
ah bon ?
91
00:06:50,760 --> 00:06:58,158
Bien sûr! Les bracelets créent un lien physiologique entre ceux qui le portent.
Ils étaient utilisés par les Goa'ulds.
qui le
s portent
93
00:07:03,940 --> 00:07:16,950
Non, non.
Seul quelques montée de puissance anormale dans ces bracelets
pourrai
ent transférer leurs effets,
ce qui est peu probable.
Seule une
pourrait
mais c'est
188
00:14:43,933 --> 00:14:52,900
Non, attendez, attendez, j'ai une meilleur idée, On creuse un gros trou,
on fait tomber ces deux là et on les laisse se battre
nt.
se battre.
190
00:14:56,983 --> 00:14:58,295
Marché conclu
e ?
Marché conclu ?
191
00:15:03,546 --> 00:15:05,585
Marché conclu
e.
conclu
192
00:15:05,634 --> 00:15:11,218
Marché conclu
e. Bien sùr, je n'ai pas la bobine d'énergie. On va devoir aller la récupérer.
conclu
207
00:16:08,843 --> 00:16:13,431
Oui, c'est ch
aoquant, y en a qui vont tomber de haut.
choquant
209
00:16:18,539 --> 00:16:24,190
Il semblerait que j'ai été trompé et cet anneau de Shen ' Marak
est apparemment un faux.
trompé
e
224
00:17:34,729 --> 00:17:40,275
Et bien, c'était un petit coin tranquille. Jusqu'à ce que le grand Dieu Grannus
s'en
est allé et
s'est fait exécuter par son propre Jaffa.
s'en
aille et
se fasse exécuter
243
00:18:51,927 --> 00:18:52,719
On peut pas!
On
ne peut pas
287
00:22:32,341 --> 00:22:36,373
Ce que je fait. La traduction des artéfact
es de P4S-559.
artéfacts
322
00:26:00,714 --> 00:26:08,357
Ouais, tu vis en solitaire, tu te déplaces d'un endroit à un autre, tu n'a aucune relation durable
tu utilises le sex comme une arme, tu évites d'entretenir des liens émotionnels.
le sex
e
328
00:26:37,220 --> 00:26:45,728
J'étais fiancée - puis j'ai été prise comme hôte et bien qu'un Tok'ra m'ai finalement libéré, le mal était déjà fait.
m'ai
t
335
00:27:23,602 --> 00:27:26,633
si en réalité tu as été .... tu te fout de moi?
fout
s
357
00:29:22,012 --> 00:29:35,013
les Goa'ulds ont été neutralisé, ainsi que les réplicateurs. Et maintenant,
sort de nulle part, ces Ori magiques qui requierent
deux fois plus d'effort et de dépenses.
sortis
360
00:29:45,802 --> 00:29:55,434
Alors maintenant il est temps de
consacrer nos ressources dans l'exploitation de ces technologies pour défendre la planète, à savoir en construisant plusieurs
vaisseaux du type Daed
elus.
Daed
alus
405
00:34:05,108 --> 00:34:15,238
Ho, non, pas de violence. N'endommagez pas la
marchandise avant d'avoir conclu
e un accord. De
plus je pense que l'Alliance souhaite faire d'elle un exemple.
conclu
412
00:34:39,606 --> 00:34:44,300
On a une caisse pleine d'armes raffiné
au Naquadah dans notre vaisseau cargot.
raffiné
es
419
00:35:26,802 --> 00:35:33,102
Vous pensez vraiment que l'Alliance
nous aurait confié une autre caisse
après qu'on
est perdu la dernière ?
ait
422
00:35:51,983 --> 00:35:54,159
Oww
- "Hold still"
la j'en sais rien...
423
00:35:57,700 --> 00:35:59,005
Je te l'av
ez dit.
l'av
ais
435
00:37:30,909 --> 00:37:33,888
Bien, ça c'est mieux passé que je l'avai
t prévu.
avai
s
438
00:37:50,302 --> 00:37:52,902
Arrêtez vous et préparez vous à être abordé.
abordé
s
439
00:37:53,303 --> 00:37:55,999
On devrai entrer en hyper-espace ou quelque chose..
devrai
t
440
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
Ils nous poursuivron
s.
poursuivron
t
445
00:38:16,405 --> 00:38:18,005
Excelent. A
lons y, allez ! allez !
a
llons
-y
455
00:39:20,488 --> 00:39:26,053
Merci de m'avoir rendu mon vaisseaux et de n'avoir
pas pris le butin cach
er dans les compartiments cachés.
cach
é
459
00:39:43,765 --> 00:39:46,859
Et toi , pourquoi tu veu
t un collier sans valeur ?
veu
x
pas d espace avant la virgule
461
00:39:59,786 --> 00:40:04,158
Excelent, enfin je n'aurai
s plus ma mère sur le dos.
aurai
465
00:40:17,752 --> 00:40:20,654
Oui bien sur,j'ai fai
s des recherches plus approfondies
un espace apres la virgule
j'ai fai
t
468
00:40:27,027 --> 00:40:32,476
L'effet ne peux pas etre contourné . Mais vous savez ,
a mon avis ,
cet effet n'est que temporaire.
pas d espaces avant les virgules
à mon avis
477
00:41:06,878 --> 00:41:11,750
Donnez-leur ce qu'ils veulent. Un civil à la tête du
commandement nommé
e par le comité.
nommé
y a egalement pas mal d espaces qui sont doublés, ca se remarque par moments, et ca se corrige en 10sec avec le notepad (ctrl F)
ainsi que beaucoup de traits d union manquants (allons-y, etc...)