SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Répondre
Sethy
Avatar de l’utilisateur
Colonel
Colonel
Messages : 955
Inscrit : 18 oct. 2004, 17:55
Pays : P3X-639
Contact :

SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par Sethy »

Voila je me posais deja la question en ce qui concernait les Wraiths avant que Atlantis soit diffusé en France, comment oseront ils faire la transition en français ??

Pour Atlantis c'est passé (perso je trouve que oui) et je me suis bien habitué a la prononciation anglaise en version Fr ...

Cela dit pour la saison 9 de sg1 je me repose, et cette fois avec beaucoup plus de craintes, cette question ...

Savez vous, ou que pensez vous de ce que pourrait devenir la transition en vf pour le terme Ori ??

J'ai assez peur car :
_prononcé en anglais ? "Les Owwwis" ca ne le fais vraiment pas ..
_prononcé en fr ... je n'imagine même pas ...
_Traduit par un autre terme plus séduisant ? Ok pour le style mais pour le respect de la série : 0

Voila, escusez moi si le sujet a déja été lancé, après une (tres) rapide recherche je n'ai rien trouvé. (edit : wa la rime)
Dernière modification par Sethy le 16 août 2005, 01:00, modifié 1 fois.
sokkar
Avatar de l’utilisateur
Capitaine
Capitaine
Messages : 410
Inscrit : 04 déc. 2004, 01:25
Pays : france

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par sokkar »

c'est clair que ca va surement etre different de la vo!! :blink: a voir quoi!! :D


Hallowed are the Ori!!! :unsure:
Dernière modification par sokkar le 16 août 2005, 01:02, modifié 1 fois.
Haiyken
Avatar de l'utilisateur
Colonel
Colonel
Messages : 862
Inscrit : 15 avr. 2005, 09:50
Pays : France

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par Haiyken »

Non non je pense qu'ils garderons "Ori" ! mais a savoir si on va l'avoir :

- [Oriiii]

ou

- [Orail]

pour la prononciation
zek882
Avatar de l’utilisateur
Second Lieutenant
Second Lieutenant
Messages : 202
Inscrit : 29 déc. 2004, 00:27
Pays : P3X-989

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par zek882 »

Je pense que le respect de la série,

Cea ne pose pas un grand problème au scénariste de changer au gré de l'impact commercial du mot

Je fais référence à (oui, je sais c'est un peu bête) Harry Poter:

Hogwart-Poudlard

Un exemple simple

pour le reste de ta question

Ori se dit en français phonétique

[o] [R]

Donc se dit comme cela s'écrit !!!

Ce n'est que mon avis évidement
DynastyGo
Avatar de l'utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1150
Inscrit : 25 sept. 2004, 11:25
Pays : France

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par DynastyGo »

en Anglais ca donne Orai mais il faut le garder a la francaise je trouve que Ori passe tres bien en francais ca se prononce tres bien d'autant que leur nom vient de Origine. Moi je suis pour Garder Ori a la francaise ca me choque pas les wraith par contre vu qu'aucune prononciation francaise existait ils ont eété obligés de garder la vo.
davidaliassoda
Avatar de l'utilisateur
Second Lieutenant
Second Lieutenant
Messages : 290
Inscrit : 05 août 2005, 22:43
Pays : france

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par davidaliassoda »

ça fait eu peu comme les "Jedi", les ori devraient se dire "orai", à voir par la suite
Dernière modification par davidaliassoda le 20 août 2005, 00:17, modifié 1 fois.
maguilium
Avatar de l’utilisateur
Sergent-chef
Sergent-chef
Messages : 172
Inscrit : 23 avr. 2005, 00:24
Pays : france
Lieu : antony
Contact :

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par maguilium »

CITATION (DynastyGo,Mardi 16 Août 2005 à 01:04) en Anglais ca donne Orai mais il faut le garder a la francaise je trouve que Ori passe tres bien en francais ca se prononce tres bien d'autant que leur nom vient de Origine. Moi je suis pour Garder Ori a la francaise ca me choque pas les wraith par contre vu qu'aucune prononciation francaise existait ils ont eété obligés de garder la vo.
les traducteur francais de SGA aurai put ne pas garder le termes Wraith car cela signifi spectre (en gros) mais heureusement ils ont garder wraith
DynastyGo
Avatar de l'utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1150
Inscrit : 25 sept. 2004, 11:25
Pays : France

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par DynastyGo »

Oui mais Ori a la francaise contrairement a wraith ou spectre ca sonne quand meme tres bien je trouve lol.
Anubis.
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2554
Inscrit : 11 nov. 2004, 16:55
Pays : France
Lieu : Nellis Air Force Range, Nevada

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par Anubis. »

Je suis complètement sûr que ce sera comme dans la VO. Et ça ne se dit pas Owwi! lol Ou alors tu prononces très mal les "R" roulés!
maiky
Avatar de l’utilisateur
Major
Major
Messages : 519
Inscrit : 16 avr. 2005, 11:48
Pays : France
Lieu : le fin fond de la Bretagne
Contact :

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par maiky »

Le problème est que "wraith" possède une signification en anglais, "spectre" donc... ce que ne transmet pas la VF... sachant l'origine des amis verts, ça n'aurait pas posé de problème et facilité le travail des doubleurs (à mon humble avis).

Quand au sujet principal, DynastyGo explique très bien ce que je pense. Ori -> Origine, la prononciation à la française faciliterait la compréhention du spectateur lambda.
Thor94
Avatar de l'utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2442
Inscrit : 22 janv. 2005, 01:19
Pays : Orilla
Lieu : quelque part dans Othalla en poussieres

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par Thor94 »

bah si quelqu'un connait la societé de traduction qu'il aille proposer le ori a la francaise au nom de tout les fans de la serie
Un Ori
des Oreilles
Defractator
Avatar de l'utilisateur

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par Defractator »

CITATION (Anubis.,Samedi 20 Août 2005 à 00:23) Je suis complètement sûr que ce sera comme dans la VO. Et ça ne se dit pas Owwi! lol Ou alors tu prononces très mal les "R" roulés!
Tu roules les "R" toi en Anglais ? :lol:
Bobab
Avatar de l'utilisateur
Première Classe
Première Classe
Messages : 31
Inscrit : 16 juil. 2005, 15:34
Pays : France

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par Bobab »

Les Ecossais oui, mais les Anglais et Américains non :)
Kyra Carter & Sock Power
Avatar de l’utilisateur
Sergent
Sergent
Messages : 56
Inscrit : 26 juil. 2005, 14:19
Pays : Atlantis(Fr)
Lieu : Ile-de-France
Contact :

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par Kyra Carter & Sock Power »

Kyra : Ni les Canadiens Anglais, ça, je vous le confirme ! :P (attention, je crois que je me vante, là !!! :wacko: )
Dernière modification par Kyra Carter & Sock Power le 20 août 2005, 08:54, modifié 1 fois.
Psy
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1410
Inscrit : 21 sept. 2004, 21:13
Pays : France
Lieu : Là ou le vent me porte ...

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par Psy »

Perso je serait pour une prononciation a la française , qui ferait le lien entre "Ori" et "origine"
abyssion
Avatar de l’utilisateur
Second Lieutenant
Second Lieutenant
Messages : 223
Inscrit : 21 févr. 2005, 19:13
Pays : france

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par abyssion »

bah je pense qu'ils feront comme pour les goaulds et les wraiths.ils garderont la prononciation en anglais. par contre dans le meme genre, le fait qu'ils aient appelé le nouveau bc 303 "dedale" au lieu de "daedalus" m'a fait bondir de mon fauteuil hier... :P :angry:
Psy
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1410
Inscrit : 21 sept. 2004, 21:13
Pays : France
Lieu : Là ou le vent me porte ...

Re: SPOILERS : Les Oris : massacrage du terme en Fr ?

Message non lu par Psy »

CITATION (abyssion,Samedi 20 Août 2005 à 09:01) bah je pense qu'ils feront comme pour les goaulds et les wraiths.ils garderont la prononciation en anglais. par contre dans le meme genre, le fait qu'ils aient appelé le nouveau bc 303 "dedale" au lieu de "daedalus" m'a fait bondir de mon fauteuil hier... :P :angry:
Bah ça a déjà été pareil pour le prométhé . Et comme le futur vaisseaux Odyssey , ya de forte chance qu'il l'appelle Odyssé en français .

Et pour Goa'uld et Wraith , les mots ne véhiculait pas un sens particulié . Ici le terme Ori , fait directement référence au mots Origine . Si il prenne la prononciation anglaise , le lien entre les deux sera moin évident .
Répondre

Revenir à « SG-1 ›› Saison 9 & 10 »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit