Dernier message de la page précédente :
Merci Ronon62!A ceux qui ont lu le tome 7 jusqu'au bout ou qui s'en foutent du tome 7:
Dernier message de la page précédente :
Merci Ronon62!d'accord avec toi!! trop commercial à mon goût. la série aurait pu(aurait dû?) se finir sur le tome 5, après, le 6 et surtout le 7 c'est dugrand n'importe quoi, je n'en dirai pas plus pour ne spoiler personne, mais j'ai lu le 7 en anglais et j'ai détesté!!CITATION Harry Potter je trouve ça bien mais pas génial.
tu peux y aller: y'a pas de résumé derrière le livreCITATION j'ose pas lire le résumé derriere le livre (je déteste par dessus tout les spoilers, autant que pour SG1!!)
en effetCITATION (pastisman,Samedi 27 Octobre 2007 11h41)
tu peux y aller: y'a pas de résumé derrière le livre![]()
c'est moi ou tu raconte n'importe quoi ?oui ...bien sur il ya eu les toms 6 et 7 parceque le livre marchais très bienCITATION (pastisman,Samedi 27 Octobre 2007 11h41)
d'accord avec toi!! trop commercial à mon goût. la série aurait pu(aurait dû?) se finir sur le tome 5, après, le 6 et surtout le 7 c'est dugrand n'importe quoi, je n'en dirai pas plus pour ne spoiler personne, mais j'ai lu le 7 en anglais et j'ai détesté!!![]()
![]()
vu le nombre de livre vendu même si elle touchait 1€ par livre elle serait deja milionnaire...CITATION (Nekef,Samedi 27 Octobre 2007 19h19)
donc moi aussi, je dit qu'il n'y a rien de commercial.... (et de plus, elle était déjà multimillionnaire, rien qu'avec le premier tome)![]()
intéressant... donc l'auteur aurait écrit le tome 7 avant d'avoir publié le 1er...CITATION pour info, le manuscrit du tome 7 est écrit depuis près de 14ans environ...
c'est exactement ca(enfin non elle ne l'a pas ecrit mais elle avait deja le plan ..) ... un bon auteur sais tout de son histoire avant même que l'histoire commence ... et en lisant le bouquin a l'envers tu constacteras qu'il ny a vraiment pas d'incohérence ... car tout est prévu depuis le début ..CITATION (pastisman,Dimanche 28 Octobre 2007 16h27) intéressant... donc l'auteur aurait écrit le tome 7 avant d'avoir publié le 1er...
je ne comprend pas ce que tu veut dire...CITATION (xanatos,Samedi 03 Novembre 2007 17h55) Je ne sais pas si quelqu'un a déjà posté ça mais il paraît que le traducteur du dernier tome à été obligé de commencé par la fin!! c'est pour que l'histoire soit cohérente!!!
quelle horreur!
On s'en fout du moment que toute l'histoire et cohérente et comme c'est le cas.CITATION par contre, le traducteur a traduit "the Elder Wand", litéralement "la baguette aînée" par "baguette de Sureau", j'ai eu du mal à comprendre, et d'ailleurs j'ai toujours pas compris
oui, mais quand tu l'as l en anglais et que tu le reis en français, ça fait bizarre quand même de voir un terme bien classieux (c'est français?CITATION On s'en fout du moment que toute l'histoire et cohérente et comme c'est le cas.
Fais gaffe à l'orthographeCITATION (pastisman,Samedi 03 Novembre 2007 18h35) oui, mais quand tu l'as l en anglais et que tu le reis en français, ça fait bizarre quand même de voir un terme bien classieux (c'est français?) remplacé par un "baguette de sureau tout pourri
nonCITATION (pastisman,Samedi 03 Novembre 2007 18h35) (c'est français?)
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit