Traduction d' un clip

Répondre
Ronon Dex79
Avatar de l’utilisateur
Soldat
Messages : 6
Inscrit : 27 mars 2011, 23:42
Pays : France

Traduction d' un clip

Message non lu par Ronon Dex79 »

Bonjour je souhaiterais savoir si certaine personne pouvais m' aider a traduire se clip que je trouve superbe pour quee je puisse mettre des sous-titres et ensuite la mettre sur ma chaine youtube !

My Webpage
ripstargate1
Avatar de l’utilisateur
Second Lieutenant
Second Lieutenant
Messages : 247
Inscrit : 29 déc. 2008, 17:52
Pays : france
Lieu : galaxie Orion, Chulack

Re: Traduction d' un clip

Message non lu par ripstargate1 »

PX-75309
General Hammond, who can I turn to?
Better send someone to our rescue.
This planet ain't like the others before.
We found the address on some ancient door.

General please dial that number.
Quick before we all die.
General don't close the iris.
On PX-75309.(x4)

General, General - Jaffa are all around me.
I think I heard someone scream "Jaffa Kree"
We lost two members when I heard that before.
Death gliders above me I can't take anymore.

General please dial that number.
Apophis is still alive.
General don't close that iris.
On PX-75309
PX-75309
PX-75309
PX-75309

I shot him (I shot him)
Sometime around season 4
I shot him (I shot him)
But now he's back for more.

(solo)

General please dial that number.
I see his glowing eyes.
General we're going under.

On PX-75309
PX-75309
PX-75309
PX-75309

General, General we're in real deep poo
If we were SG-1 I know we would make it through!

we're gonna die
on PX-75309
we're gonna die
on PX-75309
we're gonna die
on PX-75309
we're gonna die
on PX-75309
we're gonna die

written by Jim Fredrick and Chuck Silver

parody of "867-5309 Jenny" by Tommy Tutone

2009

http://www.sci-friedband.com/music.html
J'ai un Wraith en moi ;D niark niark
moy
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2502
Inscrit : 03 nov. 2009, 12:50
Pays : Suisse
Lieu : Aigle (Suisse)

Re: Traduction d' un clip

Message non lu par moy »

Sympa, le groupe! :clap:
ça donne des idées! Faudrait faire des trucs du genre, en français...

Genre: Petite Marie de Cabrel pourrait devenir Petite Cassy...
Ou encore La java de Broadway (de Sardou) qui pourrait devenir Les Jaffas de Chulak :D
Projets SG où je donne un coup de main: Stargate IDA et Stargate AWAKENING

Moi, un enfoiré? Fouteur de merde, ironique, méchant, intolérant et sadique? Nooooon... Enfin... euh...
NOUT
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1081
Inscrit : 18 oct. 2004, 20:17
Pays : France
Contact :

Re: Traduction d' un clip

Message non lu par NOUT »

CITATION (Ronon Dex79,Mardi 01 Novembre 2011 01h28) Bonjour je souhaiterais savoir si certaine personne pouvais m' aider a traduire se clip que je trouve superbe pour quee je puisse mettre des sous-titres et ensuite la mettre sur ma chaine youtube !
Un effort important concernant le respect de la langue française est demandé sur ce forum.
(\__/)
(^.^)
(")°(")
Répondre

Revenir à « Zone Fan »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit