Les voix françaises (Sga)

Répondre
Angel
Avatar de l'utilisateur
Soldat
Messages : 3
Inscrit : 23 mars 2005, 12:08
Pays : france

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par Angel »

Dernier message de la page précédente :

CITATION (mandragorane,Vendredi 15 Avril 2005 à 21:06) Bonsoir à tous

je suis devant SGA là et je prends serieusement peur, en effet vu les voix de merdes qu'ils nous ont sortis j'ai franchement peur que la série n'accroche pas du tout, en effet les voix ne collent pas du tout aux différents personnages, mais surtout je me demande si nous aurons un diffusion de la future saison 2 si l'audience n'est pas au rendez vous. De plus les traductions sont complètement merdique et à enormement d'incohérence.

Mandragorane
j'ai du mal a accrocher acette serie je prefere sg1
ka4_cool
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1138
Inscrit : 08 avr. 2005, 23:59
Pays : France
Lieu : Seine Et Marne (77)
Contact :

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par ka4_cool »

le pire dans SGA c'est lorsque Weir prend la parole pour parler a toute la base, c'est le moment ou on entend vraiment que les voix sont mal pourrite
dada
Avatar de l’utilisateur
Sergent
Sergent
Messages : 72
Inscrit : 22 avr. 2005, 10:53
Pays : France

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par dada »

moi j'aime bien sa voix ....... franchement je vous comprends pas !
et pourtant j'ai vu atlantis en VO ( à qques épis près lol ^^ )
Dernière modification par dada le 23 avr. 2005, 15:48, modifié 1 fois.
ka4_cool
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1138
Inscrit : 08 avr. 2005, 23:59
Pays : France
Lieu : Seine Et Marne (77)
Contact :

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par ka4_cool »

c'est pas que ca voix est nul, c'est que a des certains moments c'est tres mal fait
kiwus
Avatar de l'utilisateur
Première Classe
Première Classe
Messages : 36
Inscrit : 23 avr. 2005, 15:15
Pays : France

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par kiwus »

heu phenixia , jsui desole de t'aprendre sa mais je ne crois pas que les doubleurs font sa pour faire plaisir au fan ( il sont pas benevole) . ensuite bien souvent en doublant on perd baucoup de l'humour stargate un petit exemple
dans l'episode 1 de la saison 8 carter en vo sort a un tealc peu locasse un memorable "come on tealc help me" qui se transforme en une replique peut interresante ou on ne sent pas se que carter a voulu passer

en veriter les doubleur regarde rarement la vo ils ont une feuille explicative ou on leur explique a peut pres le role et egalement un pseudo metteur en scene.

cette exemple n'est pas isolé il y en a plein d'autre , et personellement j'ai decouvert tout l'humour de o'neill en vo. le comique de la serie prend baucoup dans l'intonation mal retrencrit en vf

autre exemple le "game its over " de jackson le "remember about twin" de o'neill en vf on comprend pas l'alulsion au 11 septembre et au fait qu'il se fout de la guele de bush

autre petite remarque , pourquoi avoir traduit wraith par wraith ( spectre aurait etait bien , les anglophones le comprene ainsi pourquois pas nous ) et zpm en E2PZ sans aucune traduction du sigle ( la il aurait pas du le traduire sachant que en electronique on garde souvant les sigles americains) enfin voila c'etait pour dire que la traduction laisse tout de meme a desirer
La Sorcière
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2251
Inscrit : 09 avr. 2005, 08:37
Pays : Kobol
Contact :

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par La Sorcière »

CITATION (kiwus,Samedi 23 Avril 2005 à 16:10) heu phenixia , jsui desole de t'aprendre sa mais je ne crois pas que les doubleurs font sa pour faire plaisir au fan ( il sont pas benevole) . ensuite bien souvent en doublant on perd baucoup de l'humour stargate un petit exemple
dans l'episode 1 de la saison 8 carter en vo sort a un tealc peu locasse un memorable "come on tealc help me" qui se transforme en une replique peut interresante ou on ne sent pas se que carter a voulu passer

en veriter les doubleur regarde rarement la vo ils ont une feuille explicative ou on leur explique a peut pres le role et egalement un pseudo metteur en scene.

cette exemple n'est pas isolé il y en a plein d'autre , et personellement j'ai decouvert tout l'humour de o'neill en vo. le comique de la serie prend baucoup dans l'intonation mal retrencrit en vf

autre exemple le "game its over " de jackson le "remember about twin" de o'neill en vf on comprend pas l'alulsion au 11 septembre et au fait qu'il se fout de la guele de bush

autre petite remarque , pourquoi avoir traduit wraith par wraith ( spectre aurait etait bien , les anglophones le comprene ainsi pourquois pas nous ) et zpm en E2PZ sans aucune traduction du sigle ( la il aurait pas du le traduire sachant que en electronique on garde souvant les sigles americains) enfin voila c'etait pour dire que la traduction laisse tout de meme a desirer
lol, j'aimerais bien savoir où tu as vu que les doubleurs ne regardent jamais la VO ! :lol:

Comment veux-tu qu'ils doublent une scène sans la VO !!! Ils ont les images sous le nez et le son aussi !! Bien sûr qu'il y a un directeur artistique pour les aider, mais ils s'inspirent bien entendu du jeu des acteurs d'origine !!
Arf ! :lol:
kiwus
Avatar de l'utilisateur
Première Classe
Première Classe
Messages : 36
Inscrit : 23 avr. 2005, 15:15
Pays : France

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par kiwus »

je l'ai entendu dire par yvan attal mardi dernier et j'ai etais stupefait mais on comprend pas mal de truc a la suite de cette revelation
La Sorcière
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2251
Inscrit : 09 avr. 2005, 08:37
Pays : Kobol
Contact :

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par La Sorcière »

CITATION (kiwus,Samedi 23 Avril 2005 à 16:22) je l'ai entendu dire par yvan attal mardi dernier et j'ai etais stupefait mais on comprend pas mal de truc a la suite de cette revelation
Je ne sais pas chez quelle boîte de post-prod Yvan Attal va faire son doublage, mais c'est n'importe quoi...
Tu es sûr qu'il ne parlait pas de post-synchro ?
kiwus
Avatar de l'utilisateur
Première Classe
Première Classe
Messages : 36
Inscrit : 23 avr. 2005, 15:15
Pays : France

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par kiwus »

non car il a expliquer que avant d'etre acteur il etait doubleur et il a expliquer pourquoi il avait arreter , par rapport a ce que j'ais expliqué
La Sorcière
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2251
Inscrit : 09 avr. 2005, 08:37
Pays : Kobol
Contact :

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par La Sorcière »

CITATION (kiwus,Samedi 23 Avril 2005 à 16:30) non car il a expliquer que avant d'etre acteur il etait doubleur et il a expliquer pourquoi il avait arreter , par rapport a ce que j'ais expliqué
Je suis assez sceptique... J'imagine que ça dépend des doublages et des boîtes de prod mais c'est impossible de se caler sans voir la VO d'origine... Ne serait-ce que pour suivre le débit de l'acteur... Ok, ils ont leurs repères sur papier et le directeur artistique qui les dirige...
marli
Avatar de l’utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1629
Inscrit : 08 avr. 2005, 23:35
Pays : france
Lieu : vallauris
Contact :

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par marli »

dans tous les bonus que j'ai vu de buffy et d'autres séries, les doubleurs avaient toujours l'image et le texte traduit défilant en dessous, cela parait primordial pour apprehender le texte, je ne vois pas comment on peut faire autrement.
C@rTeR_
Avatar de l'utilisateur
Sergent-chef
Sergent-chef
Messages : 134
Inscrit : 20 janv. 2005, 16:24
Pays : France
Contact :

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par C@rTeR_ »

Je trouve que les voix Fr sont "nul" car en comparant avec les voix US il n'y a pa a dire c'est mieu en anglais.
La Sorcière
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2251
Inscrit : 09 avr. 2005, 08:37
Pays : Kobol
Contact :

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par La Sorcière »

J'aimerais que tu m'expliques comment il serait humainement possible que les "fausses voix" soient mieux que les vraies voix des vrais comédiens...

Lire des âneries pareilles, je crois rêver !! :lol:
ka4_cool
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1138
Inscrit : 08 avr. 2005, 23:59
Pays : France
Lieu : Seine Et Marne (77)
Contact :

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par ka4_cool »

ahhah !! c'est normal que les voix en VO sont meilleures ce sont les voix des acteurs !!!
:D
RaGeDaKiNg
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1396
Inscrit : 01 mars 2005, 14:39
Pays : France
Lieu : Cannes

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par RaGeDaKiNg »

ouai enfin les doubleurs pourraient faire un peu attention à l'intonation qu'ils donnent à leurs phrases, histoire de respecter le jeu des acteurs... ça fait décalé c'est tout laid <_<
Dernière modification par RaGeDaKiNg le 26 avr. 2005, 14:27, modifié 1 fois.
La Sorcière
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2251
Inscrit : 09 avr. 2005, 08:37
Pays : Kobol
Contact :

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par La Sorcière »

CITATION (RaGeDaKiNg,Mardi 26 Avril 2005 à 14:27) ouai enfin les doubleurs pourraient faire un peu attention à l'intonation qu'ils donnent à leurs phrases, histoire de respecter le jeu des acteurs... ça fait décalé c'est tout laid <_<
Je ne trouve pas que ce soit "tout laid" comme tu dis...
Effectivement, il n'y a pas de quoi crier au génie, mais j'aimerais bien t'y voir...
Il y a peut-être un budget restreint, qui sait... Ou des délais très shorts. Avant de crier au scandale, il faudrait peut-être essayer de réfléchir, un peu. C'est clair que ça nous tient à coeur, mais quand même, avant d'insulter à longueur de post les gens qui se cassent le cul (et je pèse mes mots) pour que cette série soit diffusée en France sur une chaîne hertzienne, il faudrait peut-être se poser quelques questions.
J'ai l'impression de voir une bande de gamins qui n'ont pas eu le jouet qu'ils voulaient pour Noël, c'est vraiment à vous dégoûter de faire ce métier !
Franchement j'en reviens pas de ce que j'ai pu lire sur ces 18 pages...
Et moi qui tente encore de donner des explications sur le pourquoi du comment, j'ai vraiment l'impression de pisser dans un violon.
leprechaun
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1336
Inscrit : 17 févr. 2005, 21:50
Pays : france
Lieu : paris ( pour l'instant)

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par leprechaun »

Mode Brice on

complètement d'accord avec toi la Sorciere :lol:

Mode Brice off



Les doublages ne sont peut etre pas parfaits, mais ils sont bons et ça aurait pu etre bien pire!!!!! <_<
MaXLeLoveur
Avatar de l’utilisateur
Sergent
Sergent
Messages : 68
Inscrit : 04 mars 2005, 13:25
Pays : France
Lieu : Compiègne -60-
Contact :

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par MaXLeLoveur »

Bonjour, Je trouve que les voix francaises sont acceptable pour les personne n'ayans pas vu la série en V.O mais pour ceux l'ayant vu innaceptable.

Je discutais avec un ami qui a vu seulement en version francaise et déja lui trouver que ca ne collait pas à certains personnages.

Donc il y a quand meme des choses a dire sur leur traduction
Pangloss
Avatar de l'utilisateur
Soldat
Messages : 6
Inscrit : 26 avr. 2005, 20:07
Pays : France

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par Pangloss »

Bonjour a tous !

J'aime bien atlantis (Plus que SG1...) ... En VO !
La vf est litteralement a vomir. Au dela des traductions approximatives (je n'ai pas de sous titre en VO et je vois, enfin entend, la différence) les voix ne collent ni au situation ni aux personnages.

Bien sur, quelqu'un qui n'a jamais entendu la VO ne va rien trouver a redire de la VF, mais elle n'en reste pas moins intrinsequement minable et ne supportera jamais la moindre comparaison avec la VO.

Et je ne crois pas que le budget ait été réduit, ni que le manque de temps ait quelque chose a voir la dedans.
Les Français prétant leur voix sont vraiment miteux. Ca n'est pas facile? d'accord. Alors qu'ils en prennent des expérimentés !

Franchement, je ne regarderai pas la VF sur M6. :angry:
La Sorcière
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2251
Inscrit : 09 avr. 2005, 08:37
Pays : Kobol
Contact :

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par La Sorcière »

Merci Leprechaun, je commence vraiment à me sentir très seule sur ce coup-là !

Je ne veux pas dire, mais le coup du budget ne me paraît pas si bête que ça. Atlantis est une série outsider, je suis désolée de vous l'apprendre. Ce n'est pas une valeur sûre telle que peuvent l'être Sex and the city, Nip/Tuck ou même SG1 qui a eu beaucoup de chance dès le début vu que M6 a misé gros d'emblée.
En France, la sci-fi est encore très boudée par rapport à d'autres pays européens, même si depuis quelques années elle se démocratise.
Je pense que nous devrions déjà nous estimer bien contents de pouvoir regarder Atlantis en France sur une chaîne hertzienne. C'est mon cas, je dois le dire. Je ne pensais pas que M6 oserait le pari.
SG1 a à elle seule réussi le petit miracle d'être la première série de sci-fi à être diffusée en prime time sur une chaîne française hertzienne. Je pense que c'est pour cela que M6 donne sa chance à Atlantis. Mais certainement avec des espérances et un budget un peu à la baisse par rapport à SG1. Ce que je considère un peu normal, finalement.
majorshepard
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1003
Inscrit : 08 déc. 2004, 19:05
Pays : Orilla

Re: Les voix françaises (Sga)

Message non lu par majorshepard »

Mais tu connais les francais que nous sommes, La Sorcière... Toujours raleurs, jamais content... ^_^

En fait on est beaucoup à être déçu parce que les voix en vo d'Atlantios sont si particulières, qu'on aurai aimé les retrouver d'une certaine facon en français !

Mais comme tu l'as dit on a de la chance que des séries comme celles là soient diffusées en france. Merci M6 !! (enfin pas toujours non plus... <_< )
Répondre

Revenir à « Atlantis ›› Général »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit