Dernier message de la page précédente :
Si car je n'ai pas canalsat
Alors anubis je crois qu'on va encore s'engueler du coup pour la VO et VF


...et ça continue!

Dernier message de la page précédente :
Si car je n'ai pas canalsatOn ne recevra pas la version US de Sci Fi Channel, comme les Anglais ne la reçoivent pas : ils ont une version Sci Fi UK, avec des programmes légèrement différents. En France ce sera une version française de Sci Fi, avec des programmes en français, une grille adaptée. C'est exactement comme pour 13eme Rue qui appartient aussi à NBC Universal et est à l'origine une chaîne américaine "13th street". Donc pas de stargate en VO sur Canalsat.CITATION (Anubis.,Dimanche 24 Juillet 2005 à 17:25)Et bien, avec Sci-Fi sur CanalSat tu n'auras pus d'excuse maintenant!CITATION (lockey 88,Dimanche 24 Juillet 2005 à 17:14) C'est sûr que si l'on comprend parfaitement l'anglais, on va pas se gêner! Mais ce n'est pas encore mon cas! Et même si c'etait le cas, je pense que je regarderais plutôt la VF, même si cela me demande d'attendre près d'un an![]()
![]()
Apparement ce serait de l'angalis sous-titré en plusieurs langues. Mais par la suite il y a de fortes chances pour qu'il y est la VF.CITATION (balrog8,Dimanche 24 Juillet 2005 à 17:42) on aura peutétre en multilingue
la RTBF rediffuse la saison 6, là... tjrs rien sur la saison 8 ni sur SGACITATION (balrog8,Dimanche 24 Juillet 2005 à 15:43) les belges ont combien de temps de retards?
moi c'a m'arrive de regardé sur RTBF mais j'ai jamais reflechi au retard.
La chaïne s'appellera Sci-Fi France et sera entièrement en français (présentateurs et menus). Alors il est tout à fait possible d'imaginer que certains programmes tels que StarGate bénéficieront du doublage français si il y a une 10ème saison.CITATION (balrog8,Dimanche 24 Juillet 2005 à 17:51) je ne pense pas, c'est plus rapide de mettre la vostf et c'est mieu! a mon avis se sera vostf puis multilingue pour les redif, comme pour Jimmy...
Ne t'inquiète pas. Comme toutes les chaïnes du genre tu auras le choix entre la VO et la VF, même si celle-ci est présente.CITATION (balrog8,Dimanche 24 Juillet 2005 à 17:54) non.....
j'aurai tellement voulu de la VOstF
ni personne ici.CITATION (pesoto,Lundi 25 Juillet 2005 à 00:09) je peut pas capté la chaine amoricaine
Ma nouvelle meilleure amie !!CITATION (ezri,Jeudi 28 Juillet 2005 à 23:45) Je dois regarder depuis la saison 6.
Ce n'est pas qu'une question d'impatience ni de qualité. Sincerement je n'ai rien a redire sur la qualité de doublage de SG1. On perd plus dans SGA a cause des accents mais ca reste bien fait.
Ca m'aide surtout a améliorer mon anglais. Et c'est beaucoup plus facile de se concentrer quand on aime croyez moi. Alors au debut c'était avec sous titres, chose qui ne me pose aucun probleme (je regarde du sous titrés depuis je dirais la saison 2 d'Ally mcbeal sur Teva).
Maintenant que je sens que mon anglais n'evolue plus avec sous titres, soit je passe avec des sous titre anglais (pour des series comme gilmore girls, non diffusé en France) ou sans sous titre pour Stargate (tache qui se revele plus ardu dans le cas de SGA).
Sincerement, si je ne regarde pas regulierement sur M6, ca m'arrive de regarder. Mais je ne suis pas une grande fan des diffusions francaise mais surtout une aficionados du DVD.
Je ne suis pas une pro-VO ou pro-VF. Je sais reconnaitre une bonne VF d'une mauvaise. Et je ne chipote pas sur les expressions, c'est assez difficile de coller avec ce qu'ils disent, c'est un boulot plutot difficile.
Enfin voila! C'était mon humble participation
Certes! Un commentaire intelligent, de temps en temps, ça ne fait pas de mal.CITATION (La Sorcière,Vendredi 29 Juillet 2005 à 15:33)Ma nouvelle meilleure amie !!CITATION (ezri,Jeudi 28 Juillet 2005 à 23:45) Je dois regarder depuis la saison 6.
Ce n'est pas qu'une question d'impatience ni de qualité. Sincerement je n'ai rien a redire sur la qualité de doublage de SG1. On perd plus dans SGA a cause des accents mais ca reste bien fait.
Ca m'aide surtout a améliorer mon anglais. Et c'est beaucoup plus facile de se concentrer quand on aime croyez moi. Alors au debut c'était avec sous titres, chose qui ne me pose aucun probleme (je regarde du sous titrés depuis je dirais la saison 2 d'Ally mcbeal sur Teva).
Maintenant que je sens que mon anglais n'evolue plus avec sous titres, soit je passe avec des sous titre anglais (pour des series comme gilmore girls, non diffusé en France) ou sans sous titre pour Stargate (tache qui se revele plus ardu dans le cas de SGA).
Sincerement, si je ne regarde pas regulierement sur M6, ca m'arrive de regarder. Mais je ne suis pas une grande fan des diffusions francaise mais surtout une aficionados du DVD.
Je ne suis pas une pro-VO ou pro-VF. Je sais reconnaitre une bonne VF d'une mauvaise. Et je ne chipote pas sur les expressions, c'est assez difficile de coller avec ce qu'ils disent, c'est un boulot plutot difficile.
Enfin voila! C'était mon humble participation
Ca fait toujours plaisir de lire ce genre de chose...
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit