Probléme de trad dans "Duel" ?

Seigneur Ba'al
Avatar de l'utilisateur
Premier Lieutenant
Premier Lieutenant
Messages : 337
Inscrit : 13 févr. 2005, 21:28
Pays : France

Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par Seigneur Ba'al »

Dans l'épisode "duel" le wraith dit les "dantiens" au lien d'anciens il dit "c'est un vaisseau danstien" dont pas possible qu'il dise des ancient et aussi "les dantiens étaient au bord de la défaite" je l'ai enregistré et ré-écouté plusieurs fois qje crois que c'est pas moi !


Est-ce une érreur ou bien est-ce que les wraiths les nommaient différement ? :huh:
guilgo
Avatar de l’utilisateur
Second Lieutenant
Second Lieutenant
Messages : 263
Inscrit : 20 déc. 2004, 16:15
Pays : France
Lieu : Le Puy en Velay
Contact :

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par guilgo »

je crois plutôt qu'il dit Lantient.
Jack
Avatar de l’utilisateur
Survivor Of SGF
Messages : 3251
Inscrit : 25 sept. 2004, 18:41
Pays : France
Lieu : Toulouse

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par Jack »

moi aussi je cois qu'il dit Latient mais soit c'est aprec qu'il c'est pas parlé :lol: soit c'est le nom qui leur donné je sais pas.
Enfin bon sujet a creuser....
Lord Anubis
Avatar de l'utilisateur
Sergent
Sergent
Messages : 71
Inscrit : 22 nov. 2004, 19:51
Pays : France
Lieu : Nantes

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par Lord Anubis »

Il a bien dis "Lantien", on peut dire Anciens ou Lantiens, il y a deja eu un Topic la dessus mais sa fais longtemps !
Mais tu peut te dire que tu n'est pas fou! ;)
jpletos
Avatar de l’utilisateur
Première Classe
Première Classe
Messages : 41
Inscrit : 01 juin 2005, 16:31
Pays : france

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par jpletos »

entre ennemis ont peu parfois changé les nom !
lors de la seconde guerre mondial les americain apellé les allemands,schleu ou bosch!
Seigneur Ba'al
Avatar de l'utilisateur
Premier Lieutenant
Premier Lieutenant
Messages : 337
Inscrit : 13 févr. 2005, 21:28
Pays : France

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par Seigneur Ba'al »

je l'ai regardé en VO et il dit atlantean et shepard utilise le mêm therme je pense que c'est une sale érreur de traduction... <_<
Nayrolff
Avatar de l'utilisateur
Premier Lieutenant
Premier Lieutenant
Messages : 357
Inscrit : 23 déc. 2004, 02:08
Pays : France

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par Nayrolff »

Dans les sous titres, il est dit lantiens, dans la VO c'est ce qu'ils disent en tous cas...
Seigneur Ba'al
Avatar de l'utilisateur
Premier Lieutenant
Premier Lieutenant
Messages : 337
Inscrit : 13 févr. 2005, 21:28
Pays : France

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par Seigneur Ba'al »

masi pourtant va lire la trascription VO de l'épisode sur ce site même, les deux utilisent le mot atlantean ! (étonant que ce ne soit pas ancien ;) )
ka4_cool
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1138
Inscrit : 08 avr. 2005, 23:59
Pays : France
Lieu : Seine Et Marne (77)
Contact :

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par ka4_cool »

Si ils disent bien Lantien !! Toute manière ça change pas grand chose du moment qu'on comprend ça va :D
mortelune
Avatar de l'utilisateur
Premier Lieutenant
Premier Lieutenant
Messages : 380
Inscrit : 20 mai 2005, 22:16
Pays : France
Lieu : Toulouse/Australie

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par mortelune »

Bah les wraiths au début disaint "ses un vaisseau d'ancien" est au bout de 20000 mille ans. ils ont finit par plus faire l'accord est mettre sa en un seule mots.
Seigneur Ba'al
Avatar de l'utilisateur
Premier Lieutenant
Premier Lieutenant
Messages : 337
Inscrit : 13 févr. 2005, 21:28
Pays : France

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par Seigneur Ba'al »

oui c'est possible, a voir dans le futur s'il s'agissait d'une siple érreur de traduction ou si c'était voulu... ^_^
Artheval_Pe
Avatar de l'utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2822
Inscrit : 19 mars 2005, 11:55
Pays : France
Lieu : midi-pyrénées

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par Artheval_Pe »

Je pense que c'était voulu. les Wraith appellent les ancients les Lantiens... c'est ce qui est dans les sous titre il me semble, et en VO, ils déforment le nom aussi... de plus, Sheppard dit bien Ancients et le wraith dit Lantiens, donc, ce n'est pas une érreur de traduction, c'est voulu.
majorshepard
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1003
Inscrit : 08 déc. 2004, 19:05
Pays : Orilla

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par majorshepard »

En VO aussi les Wraith utilisent le mot Lantiens. En fait on peut diire les deux : Ancients ou Lantiens.
Ce n'est donc pas une erreur de traduction.
Dernière modification par majorshepard le 27 juin 2005, 13:56, modifié 1 fois.
Kamce
Avatar de l'utilisateur
Capitaine
Capitaine
Messages : 441
Inscrit : 11 mars 2005, 13:39
Pays : France
Lieu : Paris

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par Kamce »

Comme vous discutiez sur la vf et la VO je suis allé sur GateWorld pour vérifier.
Je n ai pas trouvé le script (j ai pas cherché en fait), mais j ai essayé de savoir ce que nos confrère outre ATlantique ou Anglophone en pensaient.
Pour eux donc il est clair qu il existe plusieurs façons de nommer ceux que l ont apelle les Anciens, comme atlanteans ou lanteans. Cela pourrait être du a des defaut de language, des déformations, de différence entre les peuples.
Une par contre m a paru netement plus interessante. Elle fait référence au Latin, cette langue morte qui a laissé tant de trace dans TOUT nos languages coontemporains occidentaux.
le At de atlantis indique alors la directon de Lantis avec un suffix 'is' qui fait très latin dailleur. De la on peut imaginer une adaptation pour notre époque, Lantis devient Lante et ses habitants les Lantiens (en anglais 'Lanteans'). Vous reconnaissez alors le mot prononcé par votre ami Wraith.

Rappellons que Atlantis serait une cité angloutie sous les mers assez loin pour ne pas être retrouvé. Inutile de vous rappeller qu'il existe un Océan ATlantique. Dans notre serie Atlantis est une cité perdue inaccessible, également immergée (accessoirement volante(1) ).
Bref, tout ça pour dire qu ATlantis serais alors une direction, un peu comme le FarWest. d ou le AT.

J espère qu eje ne ai asp été trop long et que j ai été clair. Cette théorie n est pas vérifié, libre a vous de la faire. mais je doute que vous trouviez autre chose.

C'était kamce@Lantis pour SGF
B)
incoming ***hole
Seigneur Ba'al
Avatar de l'utilisateur
Premier Lieutenant
Premier Lieutenant
Messages : 337
Inscrit : 13 févr. 2005, 21:28
Pays : France

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par Seigneur Ba'al »

Et bien à vrai dire, c'est génial, purement génial comme explication merci camcé
La Sorcière
Avatar de l’utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2251
Inscrit : 09 avr. 2005, 08:37
Pays : Kobol
Contact :

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par La Sorcière »

CITATION (Kamce,Lundi 27 Juin 2005 à 15:56) Comme vous discutiez sur la vf et la VO je suis allé sur GateWorld pour vérifier.
Je n ai pas trouvé le script (j ai pas cherché en fait), mais j ai essayé de savoir ce que nos confrère outre ATlantique ou Anglophone en pensaient.
Pour eux donc il est clair qu il existe plusieurs façons de nommer ceux que l ont apelle les Anciens, comme atlanteans ou lanteans. Cela pourrait être du a des defaut de language, des déformations, de différence entre les peuples.
Une par contre m a paru netement plus interessante. Elle fait référence au Latin, cette langue morte qui a laissé tant de trace dans TOUT nos languages coontemporains occidentaux.
le At de atlantis indique alors la directon de Lantis avec un suffix 'is' qui fait très latin dailleur. De la on peut imaginer une adaptation pour notre époque, Lantis devient Lante et ses habitants les Lantiens (en anglais 'Lanteans'). Vous reconnaissez alors le mot prononcé par votre ami Wraith.

Rappellons que Atlantis serait une cité angloutie sous les mers assez loin pour ne pas être retrouvé. Inutile de vous rappeller qu'il existe un Océan ATlantique. Dans notre serie Atlantis est une cité perdue inaccessible, également immergée (accessoirement volante(1) ).
Bref, tout ça pour dire qu ATlantis serais alors une direction, un peu comme le FarWest. d ou le AT.

J espère qu eje ne ai asp été trop long et que j ai été clair. Cette théorie n est pas vérifié, libre a vous de la faire. mais je doute que vous trouviez autre chose.

C'était kamce@Lantis pour SGF
B)
Très très intéressant Kamce...
Justement j'y réfléchissais dans le bus tout à l'heure et je pensais au -lante d'atlante et au lant- de lantien...

Cool !
RaGeDaKiNg
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1396
Inscrit : 01 mars 2005, 14:39
Pays : France
Lieu : Cannes

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par RaGeDaKiNg »

CITATION Comme vous discutiez sur la vf et la VO je suis allé sur GateWorld pour vérifier.
Je n ai pas trouvé le script (j ai pas cherché en fait), mais j ai essayé de savoir ce que nos confrère outre ATlantique ou Anglophone en pensaient.
Pour eux donc il est clair qu il existe plusieurs façons de nommer ceux que l ont apelle les Anciens, comme atlanteans ou lanteans. Cela pourrait être du a des defaut de language, des déformations, de différence entre les peuples.
Une par contre m a paru netement plus interessante. Elle fait référence au Latin, cette langue morte qui a laissé tant de trace dans TOUT nos languages coontemporains occidentaux.
le At de atlantis indique alors la directon de Lantis avec un suffix 'is' qui fait très latin dailleur. De la on peut imaginer une adaptation pour notre époque, Lantis devient Lante et ses habitants les Lantiens (en anglais 'Lanteans'). Vous reconnaissez alors le mot prononcé par votre ami Wraith.

Rappellons que Atlantis serait une cité angloutie sous les mers assez loin pour ne pas être retrouvé. Inutile de vous rappeller qu'il existe un Océan ATlantique. Dans notre serie Atlantis est une cité perdue inaccessible, également immergée (accessoirement volante(1) ).
Bref, tout ça pour dire qu ATlantis serais alors une direction, un peu comme le FarWest. d ou le AT.

J espère qu eje ne ai asp été trop long et que j ai été clair. Cette théorie n est pas vérifié, libre a vous de la faire. mais je doute que vous trouviez autre chose.

C'était kamce@Lantis pour SGF
mais c'est que voilà une explication tout à fait plausible que tu nous as sorti là !
Moi, j'adhère !
leprechaun
Avatar de l’utilisateur
Brigadier Général
Brigadier Général
Messages : 1336
Inscrit : 17 févr. 2005, 21:50
Pays : france
Lieu : paris ( pour l'instant)

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par leprechaun »

CITATION (Kamce,Lundi 27 Juin 2005 à 15:56) Comme vous discutiez sur la vf et la VO je suis allé sur GateWorld pour vérifier.
Je n ai pas trouvé le script (j ai pas cherché en fait), mais j ai essayé de savoir ce que nos confrère outre ATlantique ou Anglophone en pensaient.
Pour eux donc il est clair qu il existe plusieurs façons de nommer ceux que l ont apelle les Anciens, comme atlanteans ou lanteans. Cela pourrait être du a des defaut de language, des déformations, de différence entre les peuples.
Une par contre m a paru netement plus interessante. Elle fait référence au Latin, cette langue morte qui a laissé tant de trace dans TOUT nos languages coontemporains occidentaux.
le At de atlantis indique alors la directon de Lantis avec un suffix 'is' qui fait très latin dailleur. De la on peut imaginer une adaptation pour notre époque, Lantis devient Lante et ses habitants les Lantiens (en anglais 'Lanteans'). Vous reconnaissez alors le mot prononcé par votre ami Wraith.

Rappellons que Atlantis serait une cité angloutie sous les mers assez loin pour ne pas être retrouvé. Inutile de vous rappeller qu'il existe un Océan ATlantique. Dans notre serie Atlantis est une cité perdue inaccessible, également immergée (accessoirement volante(1) ).
Bref, tout ça pour dire qu ATlantis serais alors une direction, un peu comme le FarWest. d ou le AT.

J espère qu eje ne ai asp été trop long et que j ai été clair. Cette théorie n est pas vérifié, libre a vous de la faire. mais je doute que vous trouviez autre chose.

C'était kamce@Lantis pour SGF
B)
Je ne veux pas jouer le rabat joie, mais ton hypothèse est fort peu crédible. Que "ad" en Latin existe, soit. Que "is" soit un suffixe courant en Latin, ok. Mais deux restrictions.
On a le suffixe "is " en Grec aussi bien qu'en Latin. Deuxièmement, le mot "atlantide" existait dans la littérature grecque bien avant qu'on la mentionne dans la littérature latine.

En grec, "atlantis" est le prénom de la fille du géant Atlas. Ensuite, l'atlantide tire son nom d'Atlas aussi. C'était une ile censée se trouver très loin, au delà des colonnes d'atlas. D'où aussi le nom d'océan atlantique.


La justification du mot Lantien par At Lantide est donc erronnée. Ils ont probablement commis une erreur qu'ils ont tentée de rattrapper par la suite en donnant une fausse étymologie. Rien de très grave à tout ça. :)

Kamce: si le latin est à l'origine de la majorité des langues parlées en europe, il ne faut pas oublier non plus que de nombreux peuples occidentaux parlent des langues germaniques. ;)
Nayrolff
Avatar de l'utilisateur
Premier Lieutenant
Premier Lieutenant
Messages : 357
Inscrit : 23 déc. 2004, 02:08
Pays : France

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par Nayrolff »

De toute façon il n'y a pas de raison que les wraiths apellent les anciens "ancien" parce que il y a 10000 ans on ne les apelais surement pas comme ça, ancien est le mots donné par les humains pour une race soit disant disparus (une ancienne race)...
Kamce
Avatar de l'utilisateur
Capitaine
Capitaine
Messages : 441
Inscrit : 11 mars 2005, 13:39
Pays : France
Lieu : Paris

Re: Probléme de trad dans "Duel" ?

Message non lu par Kamce »

CITATION (leprechaun,Lundi 27 Juin 2005 à 16:17) En grec, "atlantis" est le prénom de la fille du géant Atlas. Ensuite, l'atlantide tire son nom d'Atlas aussi. C'était une ile censée se trouver très loin, au delà des colonnes d'atlas. D'où aussi le nom d'océan atlantique.

...

Kamce: si le latin est à l'origine de la majorité des langues parlées en europe, il ne faut pas oublier non plus que de nombreux peuples occidentaux parlent des langues germaniques. ;)
sympat les precisions merci pour la vérification
j aimerais juste savoir comment on est passé de Atlas a Atlantis (ou ide)

ou si vous préférez pour quelle signification.

je vous ferez remarquer qu'atlas dans les legendes porte le monde et sa référence a une notion geographique. Je ne suis pas ethymologue ou quoi que ce soit mais je ne serais pas étonné que le AT ou Ad viennent de la. ou le contraire. Car ne l oublions pas les légendes et mythologies ont un coté mystique comme la magie peut l'etre a la science, pour expliquer ce que l ont ne sait pas expliquer.

Bon bien sur si vous avez une explication allez y :)
mais sincèrement la coïncidence serait trop grosse
incoming ***hole
Répondre

Revenir à « Atlantis ›› Général »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit