Dernier message de la page précédente :
je pansse que a force de regarder en vo on aprend mieu l'anglais, sa nous fait progresser. dans les 2 sont acceptable.mais ses sur que quand on les télécharger en avant premeir on es obliger de regarder en vo.Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
- Flame
- Second Lieutenant
- Messages : 213
- Inscrit : 06 déc. 2005, 18:02
- Pays : France
- Lieu : Isère (38)
-
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Pas d'accord, c''est sur que si tu regarde la VO brut tu comprend pas grand chose mais avec les sous-titres il n'y a pas de problème de compréhension!CITATION oui mais voila on comprends moin bien en vo
- RyanBabel
- Sergent-chef
- Messages : 164
- Inscrit : 01 janv. 2006, 17:25
- Pays : France
- Lieu : Tremblay, 93
-
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Ce qui me gène c'est de souvent entendre les même voix en VF, mais c'est logique...
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
a par si tu regarde en vo, si tu est biling.
mais pour nous ses tout de méme mieu en vf
mais pour nous ses tout de méme mieu en vf
- bigboss
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
ah oui sa j'ai remarque
- RyanBabel
- Sergent-chef
- Messages : 164
- Inscrit : 01 janv. 2006, 17:25
- Pays : France
- Lieu : Tremblay, 93
-
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Evidemment, mais généralement quand on regarde une VO c'est avec les sous titres.
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
autrement pourquoi il sont pas encore traduit coup d'état en vf
sa me soul sa. je les mais j'ai pas les sous titre en vf.
sa me soul sa. je les mais j'ai pas les sous titre en vf.

- RyanBabel
- Sergent-chef
- Messages : 164
- Inscrit : 01 janv. 2006, 17:25
- Pays : France
- Lieu : Tremblay, 93
-
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Il me semble qu'avant c'était moins long pour avoire les sous tires
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
je sais pas mais je suis impassiant de savoir se qu'il se passe. 

- Jack_O'Neill_C4
- Colonel
- Messages : 824
- Inscrit : 20 janv. 2005, 14:59
- Pays : Belgique
- Lieu : Belgique
-
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Alors dans la VO j'aime pas les voix déja, et pas seulement par habitude de la VF, les voix anglaises m'énerventCITATION (sg_flo,Samedi 14 Janvier 2006 à 20:49)à ce point là? et pourquoi ça?CITATION (Jack_O'Neill_C4,Samedi 14 Janvier 2006 à 20:45) VF sans hésiter
Je déteste la VO (pas que pour SG)![]()
tu ne trouves pas ça plus naturel? tu ne penses pas que la VO t'aides à mieux apprécier le jeu d'un acteur?
non là je ne comprend pas comment on peut "détester une VO"...![]()

J'aime pas devoir lire les sous titres et rater plein de choses à l'écran
J'aime pas parce que je comprend rien à ce qu'il racontent et donc je rate une bonne partie du jeu d'acteur (lire des sous titres c'est un peu comme entendre Steven Seagal jouer un rôle, c'est totallement inexpressif

La plupart des jeux de mots et allusions passent à la trappe
Et enfin c'est rien a voir mais quand je regarde en VO c'est sur le PC avec image bof, écran petit et son moyen alors que en VF c'est sur TV écran 16/9 qualité DVD
Jack: Quelqu'un sait ce que c'est, ce truc ?
Sam: On dirait une accélérateur molléculaire qui...
Jack: Carter, ma tête !!!
Daniel: Dans la mythologie Cananéenne...
Jack: Je ne veux pas le savoir !! Teal'c ?
Teal'c: Il y a une ancienne légende Jaffa à propos de cet objet...
Jack: Bon, je vais le faire exploser, on verra bien après !
Sam: On dirait une accélérateur molléculaire qui...
Jack: Carter, ma tête !!!
Daniel: Dans la mythologie Cananéenne...
Jack: Je ne veux pas le savoir !! Teal'c ?
Teal'c: Il y a une ancienne légende Jaffa à propos de cet objet...
Jack: Bon, je vais le faire exploser, on verra bien après !
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
oui mais a force de regarder en vo je peu vous dire que lon sabitu.
et sa ses pas des conerie ses vrai que ses rapide au débu.
et sa ses pas des conerie ses vrai que ses rapide au débu.
- Flame
- Second Lieutenant
- Messages : 213
- Inscrit : 06 déc. 2005, 18:02
- Pays : France
- Lieu : Isère (38)
-
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Je ne croit pas, en général la team met sept huit jour entre chaque sous-titres, mais faut pas oublier qu'elle a d'abord finit ceux de stargate sg-1, et puis on est pas censé demander les sous-titres, je trouve que c'est deja assez difficile de le faire alors si en plus ils ont des remarques comme ca, ca aide pas vraiment!CITATION Il me semble qu'avant c'était moins long pour avoire les sous titres
Dernière modification par Flame le 14 janv. 2006, 21:33, modifié 1 fois.
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
T'as pas envie de faire un effort sur l'orthographe,parce que c'est pénible, là...CITATION (Beckett,Samedi 14 Janvier 2006 à 21:29) oui mais a force de regarder en vo je peu vous dire que lon sabitu.
et sa ses pas des conerie ses vrai que ses rapide au débu.
En outre, on ne réclame pas les sous-titres! Impoli, vas!
Tu devrais sérieusement aller lire la charte du forum!
Perso je regarde les épisodes en VO en premier lieu, en VF ensuite, et puis je varie selon les circonstance et mon état de fatigue...
We all change... When you think about it... We're all different people all through our lives and that's ok, that's good, you gotta keep moving, so long as you remember all the people that you used to be. I will not forget one line of this... Not one day, I swear... I will always remember when the Doctor was me
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
bon c'est sûr ça dépend de la maîtrise de l'anglais... après je ne comprend quand même pas comment tu peux dire que t'aimes pas les voix VO.... et surtout que ça ne te pose pas de problème plus que ça... enfin bon passons...CITATION (Jack_O'Neill_C4,Samedi 14 Janvier 2006 à 21:27)
Alors dans la VO j'aime pas les voix déja, et pas seulement par habitude de la VF, les voix anglaises m'énervent
J'aime pas devoir lire les sous titres et rater plein de choses à l'écran
J'aime pas parce que je comprend rien à ce qu'il racontent
sinon, messieurs Beckett, RyanBabel et Bigboss, ici on demande d'éviter les monolignes, d'éviter que les topics ne se transforment en chat et de faire attention à l'orthographe, merci d'aller consulter la charte -> http://www.stargate-fusion.com/forum-stargate/index.php?act=boardrules
ce que vous venez de faire, ça s'appelle du flood...

Dernière modification par sg_flo le 14 janv. 2006, 21:41, modifié 1 fois.
"The Universe speaks in many languages, but only one voice.
The language is not Narn or Human or Centauri or Gaim or Minbari.
It speaks in the language of hope. It speaks in the language of trust.
It speaks in the language of strength, and the language of compassion.
It is the language of the heart and the language of the soul.
But always it is the same voice. "
G'Kar, Babylon 5
The language is not Narn or Human or Centauri or Gaim or Minbari.
It speaks in the language of hope. It speaks in the language of trust.
It speaks in the language of strength, and the language of compassion.
It is the language of the heart and the language of the soul.
But always it is the same voice. "
G'Kar, Babylon 5
- Artheval_Pe
- Lieutenant Général
- Messages : 2822
- Inscrit : 19 mars 2005, 11:55
- Pays : France
- Lieu : midi-pyrénées
-
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Alors là, je ne suis pas d'accord : quand on a l'habitude et qu'on lit vite, on arrive à voir l'image, le jeu des acteurs et à suivre le jeu des acteurs en même temps.CITATION J'aime pas parce que je comprend rien à ce qu'il racontent et donc je rate une bonne partie du jeu d'acteur (lire des sous titres c'est un peu comme entendre Steven Seagal jouer un rôle, c'est totallement inexpressif )
La plupart des jeux de mots et allusions passent à la trappe
OK, il faut pas avoir un cerveau à deux neurones. Mais, avec un peu d'habitude, ça devient complètement naturel.
Pas d'accord ! les teams de ST essayent de traduire au mieux, et, si on comprend un peu l'anglais, on peut comprendre les jeux de mots originaux. ALors qu'en VF, ils passent souvent complètement à la trappe.CITATION La plupart des jeux de mots et allusions passent à la trappe
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
voila sa ses vrai comme se que j'ai dit tout a leur.
- mara
- Premier Lieutenant
- Messages : 385
- Inscrit : 28 oct. 2005, 18:57
- Pays : france
- Lieu : Mon coin au milieu de nulle part
- Contact :
-
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Me suis trompée en votant...
Bon tant pis, j'vais quand même dire que je préfère la VO!!! Et de très très loin.
Même s'il est vrai qur pour quelqu'un qui n'a vu que les VF (en l'occurence moi avant de m'acheter quelques DVD), entendre une VO pour la première fois, c'est... bizarre, voire même carrément déconcertant... Exemple : ma première réaction devant la vraie voix de Flanigan a été : "oh mon dieu... c'est quoi ça?!!!!!" ...
Mais bon, comme ça a été déjà dit, la VO restitue le vrai jeu des acteurs, etc. etc. je vais pas m'éterniser là dessus.
Quant à la question de la difficulté de compréhension... J'ai tendance à commencer par voir la VF (question de diffusion oblige), c'est pratique, on comprend l'épisode entier, et puis ensuite on regarde la VO pour voir toutes les "vraies" subtilités du jeu d'acteurs,etc.etc.
Par contre pour les rares épisodes pour lesquels j'ai commencé par la VO, je dois avouer que les voir en VF après, ça ... "casse" un peu l'épisode je trouve...
En ce qui concerne la question des sous titres... J'arrive à m'en tirer sans... Je ne les sors que quand j'ai vraiment rien compris à une scène... Et encore, ayant vu la VF, je vois à peu près de quoi ils parlent ...
Enfin bref, en résumé : pour moi, c'est la VO

Bon tant pis, j'vais quand même dire que je préfère la VO!!! Et de très très loin.
Même s'il est vrai qur pour quelqu'un qui n'a vu que les VF (en l'occurence moi avant de m'acheter quelques DVD), entendre une VO pour la première fois, c'est... bizarre, voire même carrément déconcertant... Exemple : ma première réaction devant la vraie voix de Flanigan a été : "oh mon dieu... c'est quoi ça?!!!!!" ...
Mais bon, comme ça a été déjà dit, la VO restitue le vrai jeu des acteurs, etc. etc. je vais pas m'éterniser là dessus.
Quant à la question de la difficulté de compréhension... J'ai tendance à commencer par voir la VF (question de diffusion oblige), c'est pratique, on comprend l'épisode entier, et puis ensuite on regarde la VO pour voir toutes les "vraies" subtilités du jeu d'acteurs,etc.etc.
Par contre pour les rares épisodes pour lesquels j'ai commencé par la VO, je dois avouer que les voir en VF après, ça ... "casse" un peu l'épisode je trouve...
En ce qui concerne la question des sous titres... J'arrive à m'en tirer sans... Je ne les sors que quand j'ai vraiment rien compris à une scène... Et encore, ayant vu la VF, je vois à peu près de quoi ils parlent ...
Enfin bref, en résumé : pour moi, c'est la VO
Take my love, Take my land. Take me where I cannot stand
I don't care, I'm still free. You can't take the sky from me...
I don't care, I'm still free. You can't take the sky from me...
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
VO sans hésité! Même si je ne crache pas sur la VF que j'adore également, mais déjà on a la vraie voix des acteurs, le même ton et quand c'est sous titré on a les vraies Trad', et puis comme ça j'améliore mon anglais 

- poloneill
- Brigadier Général
- Messages : 1367
- Inscrit : 19 déc. 2005, 14:40
- Pays : Cheyenne Mt
- Lieu : Cheyenne Mt
-
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
Moi c''est la vo à 200 %. C'est une habitude à prendre pour les sous-titres. Je ne comprends pas qu'on puisse préférer la vf. Mais bon ce n'est que mon avis.
Enfin pour les adorateurs de la vf vous n'avez pas droit aux fameux "Indeed" de Teal'C et les "For Crying out loud" de O'Neill, voire même ses "Carter !" et "Daniel !"
En français je trouve que ça le "fait" moins...
Et pour la saison 9
je ne suis pas sûr que ça passe aussi bien en vf.
Enfin pour les adorateurs de la vf vous n'avez pas droit aux fameux "Indeed" de Teal'C et les "For Crying out loud" de O'Neill, voire même ses "Carter !" et "Daniel !"
En français je trouve que ça le "fait" moins...
Et pour la saison 9
Spoiler
Hallowed are the Ori
Don't dream it, be it.
So say we all !
En Bretagne, il fait beau plusieurs fois par jour.
Look... at... me...
Des frites bordel !
So say we all !
En Bretagne, il fait beau plusieurs fois par jour.
Look... at... me...
Des frites bordel !
- lebreton
- Ori breton
- Messages : 6191
- Inscrit : 15 avr. 2005, 23:45
- Pays : Célestis
- Lieu : Célestis
- Contact :
-
Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
la VO sans hésiter...j'ai eu beaucoup de mal à comprendre comment on pouvait ne pas aimer la VF jusqu'à ce que je découvre la VO...les vrais voix des acteurs, la vrai ambiance bref...la VRAI série
surtout qu'en mettant le sous-titrage en francais on comprend l'histoire sans problème et si on met le sous-titrage ne anglais, on fait un bon en avant pour comprendre la langue de Skakespeare

surtout qu'en mettant le sous-titrage en francais on comprend l'histoire sans problème et si on met le sous-titrage ne anglais, on fait un bon en avant pour comprendre la langue de Skakespeare

Re: Vous préférez voir les épisodes en VO ou en VF ?
c'est vrai je pense que ça va le faire nettement moins bien en français...CITATION (poloneill,Samedi 14 Janvier 2006 à 22:03)
Et pour la saison 9je ne suis pas sûr que ça passe aussi bien en vf.Spoiler
Hallowed are the Ori
Spoiler
faut voir comment les priors disent ça, c'est terrible la façon dont ils le disent!!! 

oui, c'est la façon naturelle de procéder et elle est bonne je trouve...CITATION Quant à la question de la difficulté de compréhension... J'ai tendance à commencer par voir la VF (question de diffusion oblige), c'est pratique, on comprend l'épisode entier, et puis ensuite on regarde la VO pour voir toutes les "vraies" subtilités du jeu d'acteurs,etc.etc.

oui, tout à fait...CITATION Par contre pour les rares épisodes pour lesquels j'ai commencé par la VO, je dois avouer que les voir en VF après, ça ... "casse" un peu l'épisode je trouve...
"The Universe speaks in many languages, but only one voice.
The language is not Narn or Human or Centauri or Gaim or Minbari.
It speaks in the language of hope. It speaks in the language of trust.
It speaks in the language of strength, and the language of compassion.
It is the language of the heart and the language of the soul.
But always it is the same voice. "
G'Kar, Babylon 5
The language is not Narn or Human or Centauri or Gaim or Minbari.
It speaks in the language of hope. It speaks in the language of trust.
It speaks in the language of strength, and the language of compassion.
It is the language of the heart and the language of the soul.
But always it is the same voice. "
G'Kar, Babylon 5
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit