SG Universe doublé en français ?

Répondre
Computing man
Avatar de l'utilisateur
Premier Lieutenant
Premier Lieutenant
Messages : 364
Inscrit : 04 oct. 2007, 01:36
Pays : Québec

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Computing man »

Dernier message de la page précédente :

CITATION (lotus006,Jeudi 20 Mai 2010 23h13)
CITATION (Illyria,Jeudi 20 Mai 2010 20h16) Moi, ce qui m’intéresse, c’est les sortie Dvd Blu-ray de la série. Au Québec pour SG-1 seul la saison 1 a une piste sonore en français et pour SGA seul les saison 1,3,5 .
C'est faux il y a la saison 1,2,3, 8,9,10 en francais ici au Quebec,
va voir dans les FutureShop et même je me souvient la saison 8 avais sortis ici avant la France. (Si ma mémoire est bonne)
Humm c'est faux, il n'y a que la 1, 8, 9 et les 6 premiers épisodes de la saison 10 en français.

Pour Atlantis, il n'y a que la 3 qui est en français et encore, il en manque 5 épisodes.
CITATION Donc au Québec, les autres sont des éditions avec anglais sous-titré français ?
Non, même pas. Certains DVD n'ont même pas de sous-titres français.
Dernière modification par Computing man le 21 mai 2010, 20:32, modifié 1 fois.
Mickyparu
Avatar de l'utilisateur
Soldat
Messages : 2
Inscrit : 30 août 2005, 13:56
Pays : France

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Mickyparu »

Pour info le DVD pilote sera disponible en Allemagne le 25 juin et... il contiendra la piste audio française !
CITATION Produktinformation

    * Darsteller: Robert Carlyle, Justin Louis, Brian J. Smith
    * Regisseur(e): Andy Mikita, William Waring, Peter DeLuise, Alex Chapple, Robert C. Cooper
    * Format: Dolby, PAL
    * Sprache: Französisch (Dolby Digital 5.1), Deutsch (Dolby Digital 5.1), Englisch (Dolby Digital 5.1)
    * Region: Region 2
    * Bildseitenformat: 16:9 - 1.77:1
    * FSK: Freigegeben ab 12 Jahren
    * Studio: MGM Home Entertainment GmbH (dt.)
    * Erscheinungstermin: 25. Juni 2010
    * Produktionsjahr: 2009
    * Spieldauer: 133 Minuten
En français:
CITATION Détails sur le produit

    * Acteurs: Robert Carlyle, Justin Louis, Brian J. Smith
    * Réalisateurs: Andy Mikita, William Waring, Peter DeLuise, Alex Chapple, Robert C. Cooper
    * Format: Dolby, PAL
    * Langue: Français (Dolby Digital 5.1), Allemand (Dolby Digital 5.1), Anglais(Dolby Digital 5.1)
    * Région: Région 2
    * Aspect Ratio: 16:9 - 1.77:1
    * Classification: 12 ans et plus
    * Studio: MGM Home Entertainment GmbH (Allemand.)
    * Date de sortie du DVD: 25 juin 2010
    * Année de production: 2009
    * Durée: 133 minutes
Source : http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/B0038LQU7A/kinode-21
Dernière modification par Mickyparu le 26 mai 2010, 14:49, modifié 1 fois.
jedi-indy
Avatar de l'utilisateur
Sergent
Sergent
Messages : 53
Inscrit : 29 août 2009, 02:00
Pays : France

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par jedi-indy »

On aura surment droit SG°U en streaming français avant la diffusion :rolleyes:
miss-phoenix
Avatar de l'utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1831
Inscrit : 03 avr. 2010, 13:57
Pays : France
Lieu : Quelque part sur Terre, là où on voit des montagnes

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par miss-phoenix »

"Classification : 12 ans et plus" ?!

Soit les Allemands sont pire que les Américains question censure et limite d'âge, soit ils n'ont vu que la scène d'introduction James/Scott et pensent que le pilote se résume à ça ! A moins que ce ne soit tout simplement la présence de Robert Carlyle qui les fasse tiquer (vu qu'il a joué Hitler).
THE DOCTOR: I walked away the Last Great Time War. I marked the passing of the Time Lords. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained. No time. No space. Just me. I've walked in universes where the laws of physics were devised by the mind of a madman. I've watched universes freeze and creations burn. I've seen things you wouldn't believe. I've lost things you'll never understand. And I know things. Secrets that must never be told. Knowledge that must never been spoken.
Samaël-le-venin
Avatar de l'utilisateur
Soldat
Messages : 11
Inscrit : 28 mai 2010, 17:02
Pays : Lantia

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Samaël-le-venin »

Salut ,

je suppose que ça va arriver ,je vais recevoir le premier épisode , "Air", cette nuit et en français.... :clap: Donc ça devrait être pour bientôt....Quant à la diffusion sur des chaines françaises , ça dépend pas de nous malheureusement.

De toute façon , j'étais hyper-fan de Sg-1 et d'Atlantis , et je dois avouer que j'ai une grosse incertitude quant à mon accroche à SGU... Certains d'entre vous ont l'air de dire que ça se limite à des mecs à jolies gueules ,actrices à fortes poitrines et que cela fera un flop... :cry: J'en saurais plus demain... :P

Bonne soirée.

Samaël


Edit : finalement je n'aurais pas à attendre cette nuit ,je viens de recevoir le triple épisode "Air" ...2h12 de bonheur ,en bon vieux français ,enfin je le souhaite...
Dernière modification par Samaël-le-venin le 10 juin 2010, 20:07, modifié 1 fois.
Stargate.Révolution
Avatar de l’utilisateur
Première Classe
Première Classe
Messages : 35
Inscrit : 08 juin 2010, 16:37
Pays : France, BZH

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Stargate.Révolution »

Il y a des petits veinard ;) tient nous au courant de tes impressions =]
Prions pour SGU !

Sylar69100
Avatar de l'utilisateur
Sergent-chef
Sergent-chef
Messages : 121
Inscrit : 03 mai 2008, 12:14
Pays : France

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Sylar69100 »

Bon, petit verdict des voix en VF...

Johansen, Wray, Franklin, Volker, James, Brody, Park, Telford, le sénateur et Wallace ont des voix OK...

Rush, Young, Scott, Chloé et Greer, malheureusement sa colle pas...


La voix de Rush irait bien mieux à Scott...

La voix de Scott irai bien mieux à Greer...

La voix de Telford irai bien mieux à Rush...

Celle de Greer à Young...

Et celle de Young, bah à Telford tiens...

Quand a Chloé, enfin on s'en fou de Chloé ^^

O'neill, Carter, Jackson et Walter ont leurs voix habituelles
miss-phoenix
Avatar de l'utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1831
Inscrit : 03 avr. 2010, 13:57
Pays : France
Lieu : Quelque part sur Terre, là où on voit des montagnes

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par miss-phoenix »

J'adore ton verdict Sylar : simple, efficace et très très méchant ! Par contre, si la voix de Rush va mieux à Scott comme tu dis, je sens que je vais éclater de rire chaque fois qu'il parlera même quand ce seront des phrases tragiques. Pas de bol, il fait partie de ce qui parlent le plus et ses phrases ne sont que tragiques. Enfin, ou bien je m'habitue ou bien... non. A la limite, j'aurais donné la voix de Voldemort à Rush mais vraiment à la limite.

Sinon Samaël, tu as reçu l'épisode en DVD et tout ça ou bien d'une autre façon moins orthodoxe (tu vois à quoi je fais allusion ;) ) ?
THE DOCTOR: I walked away the Last Great Time War. I marked the passing of the Time Lords. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained. No time. No space. Just me. I've walked in universes where the laws of physics were devised by the mind of a madman. I've watched universes freeze and creations burn. I've seen things you wouldn't believe. I've lost things you'll never understand. And I know things. Secrets that must never be told. Knowledge that must never been spoken.
Archange Noir
Avatar de l’utilisateur
Sergent-chef
Sergent-chef
Messages : 124
Inscrit : 09 juin 2010, 18:14
Pays : France

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Archange Noir »

Après avoir vu Air en version française, j'ai eu l'impression que c'était des fans qui l'ont doublés. Pas dans le sens ou c'est nul, mais dans le sens, ou il n'y a aucune rechercher de voix pour coller au personnage.

Mais je pense que pour quelqu'un qui vas voir SGU en VF pour la première fois, cela ne lui posera pas de problème, vu qu'il ne connait les voix originaux.
Je suis la Fin du Commencement et le Commencement de la Fin.

"Si les découvertes scientifiques ont à la fois donné à l'humanité le pouvoir de créer et le pouvoir de détruire, alors elles sont en même temps un énorme défi et une grande épreuve" (John Fitzgerald Kennedy)

" Ne méprise pas la mort, mais fais-lui bon accueil, comme étant une des choses voulues par la nature. " (Marc-Aurèle)

miss-phoenix
Avatar de l'utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1831
Inscrit : 03 avr. 2010, 13:57
Pays : France
Lieu : Quelque part sur Terre, là où on voit des montagnes

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par miss-phoenix »

J'imagine déjà le pétage de plomb de Rush en français dans Darkness. Je sens que je vais soit me boucher les oreilles soit en mourir de rire. J'en suis à me demander si je vais un jour les regarder en français.

Mais le doublage, c'est vraiment si grave que ça ? Est-ce que ça équivaut à celui de Harry Potter ou bien c'est pire ? Remarque, difficile de faire pire que dans ces films.
THE DOCTOR: I walked away the Last Great Time War. I marked the passing of the Time Lords. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained. No time. No space. Just me. I've walked in universes where the laws of physics were devised by the mind of a madman. I've watched universes freeze and creations burn. I've seen things you wouldn't believe. I've lost things you'll never understand. And I know things. Secrets that must never be told. Knowledge that must never been spoken.
Alexirdan
Avatar de l’utilisateur
Sergent
Sergent
Messages : 73
Inscrit : 06 déc. 2009, 21:31
Pays : France

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Alexirdan »

Quelqu'un avait proposé de faire des mini-sons de 5 secondes des voix françaises non?
On n'a pas de nouvelles de cette idée?
ça nous permettrait de mieux savoir quoi en penser...


Edit: c'est vrai que Rush qui s'énerve, sans l'accent ça aura pas le même goût...
Dernière modification par Alexirdan le 10 juin 2010, 21:23, modifié 1 fois.
Samaël-le-venin
Avatar de l'utilisateur
Soldat
Messages : 11
Inscrit : 28 mai 2010, 17:02
Pays : Lantia

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Samaël-le-venin »

Salut miss-phœnix ,

Samaël est le nom angélique du Diable ,et le Diable emploie toujours des moyens peu orthodoxes pour arriver à ses fins. :ninja:

Malgré tout ,je ne jouerais pas le tentateur des âmes pures que vous êtes... car c'est contre la politique de ce forum :vert: , je la comprends et je l'acceptes car sinon :ban:

Mais les dates de sortie du DVD sont connues , rentrée 2010 , le Comic on diffusera en exclusivité française , le 1er juillet 2010 , l'épisode pilote. Donc bien sûr que ma méthode est non orthodoxe.Mais je n'attirerais jamais personne du coté obscur , ni ne diffuserais ici bas quoi que se soit qui violerait la charte de ce forum...Je respecterais la :censure: en vigueur.

Mais je suis plus un seigneur Sith qu'un vertueux Jedi , je dois bien en convenir .


Samaël
miss-phoenix
Avatar de l'utilisateur
Major Général
Major Général
Messages : 1831
Inscrit : 03 avr. 2010, 13:57
Pays : France
Lieu : Quelque part sur Terre, là où on voit des montagnes

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par miss-phoenix »

J'en ai vu d'autre Samaël. Mon pseudo vient du personnage le Phénix dans X-Men, si tu connais. La seule mutante classe 5, un pouvoir presque illimité dont la possibilité d'anihiler une planète entière.

Alors, le Phénix contre le Diable ? Qui gagne ? Ne t'en fais pas, je ne te dénoncerais pas ! ;) J'ai surtout hâte d'avoir l'intégrale saison 1 de SGU en DVDs. Et naturellement de voir la saison 2 et surtout l'épisode 20 de la saison 1.
CITATION Edit: c'est vrai que Rush qui s'énerve, sans l'accent ça aura pas le même goût...
Ca n'aura pas de goût du tout tu veux dire ! :angry: :p90:
THE DOCTOR: I walked away the Last Great Time War. I marked the passing of the Time Lords. I saw the birth of the universe and I watched as time ran out, moment by moment, until nothing remained. No time. No space. Just me. I've walked in universes where the laws of physics were devised by the mind of a madman. I've watched universes freeze and creations burn. I've seen things you wouldn't believe. I've lost things you'll never understand. And I know things. Secrets that must never be told. Knowledge that must never been spoken.
Arno44
Avatar de l’utilisateur
Second Lieutenant
Second Lieutenant
Messages : 282
Inscrit : 08 juin 2007, 12:40
Pays : France

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Arno44 »

Young a son doublage Fra normal, qu'il a déjà dans les autres séries, donc ça va.
La voix de Rush est pas super en effet tout comme celle de Scott, celle d'Eli fait un peut trop " bébète " mais bon, vu qu'on a pas le choix pour la VF, va falloir s'habitué.
Les autres doublages sont pas choquants.

edit ; ah oui, le doublage de Rush c'est celui de Jason Statham, me disait aussi ^^
Dernière modification par Arno44 le 10 juin 2010, 22:02, modifié 1 fois.
Taonas13
Avatar de l'utilisateur
Sergent
Sergent
Messages : 81
Inscrit : 15 mai 2010, 20:16
Pays : France
Lieu : Marseille

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Taonas13 »

Bonsoir, je prends le risque de poser une question stupide, tous les DVD de la zone 2 n'ont pas de sous titres, en français ou en anglais à la limite ??
Personnellement, depuis que j'ai découvert le streaming, je ne démords pas de la VOST, ca change totalement la relation entre les personnages quand on tente de les doubler en français, surtout le problème tutoiement-vouvoiement
Indeed
kio
Avatar de l’utilisateur
Co-fondateur, ex-designer
Messages : 1291
Inscrit : 01 août 2004, 03:21
Pays : France
Lieu : LYON
Contact :

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par kio »

Allez, pour les impatients :D voici en avant-première un montage de 4 extraits du pilote de Stargate Universe pour découvrir les voix d'Eli, le Dr Rush, Chloé, TJ, Camille Wray, le Lt Scott et le Ccolonel Young.

http://www.dailymotion.com/video/xdmpz2_st...lote_shortfilms
T13
Avatar de l’utilisateur
Général de l'Air Force
Général de l'Air Force
Messages : 5800
Inscrit : 07 mai 2006, 15:52
Pays : France
Contact :

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par T13 »

La voix d'Eli fait trop jeune, trop gamin (en même temps c'est ce qu'il est).
Toutes les autres voix sont bien, c'est un bon doublage VF en ce qui me concerne.
Retrouvez SGF sur les réseaux sociaux

Image Image Image Image Image
Ethon
Avatar de l'utilisateur
Colonel
Colonel
Messages : 857
Inscrit : 05 mars 2006, 14:54
Pays : France

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Ethon »

Arf, Rush avec la voix de Statham c'est assez étrange, je sais pas pourquoi ils ont pas pris son doubleur habituel ;)

Pour Young, TJ, Chloé et Eli ça a l'air d'aller. Par contre pour Greer j'aurais bien vu la voie de Will Smith :D

Après c'est sur que pour quelqu'un qui les a vus en VO c'est fait toujours très bizarre...
Thor94
Avatar de l'utilisateur
Lieutenant Général
Lieutenant Général
Messages : 2441
Inscrit : 22 janv. 2005, 01:19
Pays : Orilla
Lieu : quelque part dans Othalla en poussieres

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Thor94 »

Euh pour savoir: Comment vous avez obtenue l'episode????
Un Ori
des Oreilles
Ben O'neill
Avatar de l’utilisateur
Premier Lieutenant
Premier Lieutenant
Messages : 324
Inscrit : 03 déc. 2007, 14:45
Pays : Belgique
Lieu : Belgique

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Ben O'neill »

:blink: ca fait peur pour la voix d'Eli mais bon ( c'est la voix français de Sam dans le seigneur des anneaux)
et celles Scott et de Greer s'est vrai que ça ne leurs vont pas du tout.
et Rush ça va encore masi bon dommage que ce n'est pas sa voix habituelle en français
pour les autres ça me convient
Dernière modification par Ben O'neill le 11 juin 2010, 00:15, modifié 1 fois.
Mr Burns est un Goaul'd , c'est évident ...
Alexirdan
Avatar de l’utilisateur
Sergent
Sergent
Messages : 73
Inscrit : 06 déc. 2009, 21:31
Pays : France

Re: SG Universe doublé en français ?

Message non lu par Alexirdan »

Rush n'a AUCUN accent!!! Ils auraient dû lui donner un accent british au moins!

Eli... Là ils ont pris une voix de dessin animé ou de parodie... avec sa voix cassée d'ado, je crois que je vais pas trop aimer la VF. J'ai l'impression d'entendre South Park (j'en ai jamais vu pour info, juste entendu quelques voix)

Greer justement, il lui manque la voix cassée.

Scott n'a pas une voix de jeune. ça colle pas avec son physique: il semble bien plus "ado" qu'Eli.

Et Young... J'aime pas trop non plus. Il lui faudrait une voix plus autoritaire...


Après tout ça vient du fait que j'ai apprécié la VO... les voix utilisées pour la VF ne collent juste pas avec l'idée que je m'en fais.
Répondre

Revenir à « Universe ›› Général »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit